{"id":129,"date":"2007-09-30T20:35:02","date_gmt":"2007-10-11T09:35:58","guid":{"rendered":"http:\/\/thewhiteking.org\/?page_id=129"},"modified":"2007-10-11T11:36:53","modified_gmt":"2007-10-11T09:36:53","slug":"zivijo","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/?page_id=129","title":{"rendered":"\u017divijo"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" class=\"kicsibalra\" src=\"http:\/\/thewhiteking.org\/kepek\/gyuri.jpg\" alt=\"Dgy photo\"  \/><br \/>\nGy\u00f6rgy Dragom\u00e1n (rojen leta 1973 v romunskem mestu Tirgu Mures) je uveljavljeni mad\u017earski pisatelj mlaj\u0161e generacije. Doslej je v knji\u017eni izdaji objavil dve deli. Leta 2002 je izdal delo z naslovom A pusztitas konyve, kar bi v sloven\u0161\u010dino prevedli kot Knjiga uni\u010denja, tema\u010den roman o \u017eivljenju mladega arhitekta, ki v od boga pozabljenem zaporu z grozo sluti genocid. \u017de naslednje leto je za omenjeni roman prejel nagrado za najbolj\u0161i prozni prvenec leta 2002.<br \/>\nGre za izjemno nadarjenega in svojevrstnega avtorja, kar dokazuje tudi njegov drugi, zdaj v sloven\u0161\u010dino prevedeni roman Beli kralj (v izvirniku A feh\u00e9r kir\u00e1ly), iz\u0161el je leta 2005. Roman Beli kralj je skupek osemnajstih zgodb, ki jih povezuje pripoved enajstletnega de\u010dka, potem ko mu pred o\u010dmi odvedejo o\u010deta v zloglasno delovno tabori\u0161\u010de. D\u017eata, tako je ime de\u010dku, ostane edini mo\u0161ki pri hi\u0161i, saj celo stari o\u010de po sinovi aretaciji ostane zvest oblasti. V tej pretresljivi prvoosebni pripovedi de\u010dka iz blokovskega naselja v \u010dasu nekdanjih totalitaristi\u010dnih re\u017eimov vzhodnega bloka \u2013Romunije, Mad\u017earske \u2013 pa se postopoma izri\u0161e kompleksna in tragi\u010dna izku\u0161nja posameznika v razmerju do trenutne oblasti, do okolja, do drugih, ki se prilagajajo napisanim in nenapisanim pravilom pre\u017eivetja. Mladi Gy\u00f6rgy Dragom\u00e1n se tragike dogajanj ne loteva pateti\u010dno, z glasnim opisovanjem grozot, ki jih je povzro\u010dal totalitarizem, pa\u010d pa jih izpoveduje skozi otro\u0161ka usta, tako da so zgodbe \u0161olarsko nagajive, fantovsko razigrane, pubertetni\u0161ko zvedave in navsezadnje \u2026 lepe.<br \/>\nIn naj opozorimo \u0161e na eno izmed pisateljevih odlik, na njegov nenavadni slog, na nekak\u0161no hlastavo kopi\u010denje besed, ki jih lo\u010duje le s \u0161tevilnimi vejicami ali le z obi\u010dajnimi vezniki in se dobesedno izogiba zaklju\u010dkom s piko (ra\u010dunalni\u0161ki podatek: njegov stavek s piko se kon\u010da v povpre\u010dju \u0161ele po19 vrsticah). Tak\u0161na hlastavost se odli\u010dno ujema tudi s sicer\u0161njo otro\u0161ko ihto, z neu\u010dakanostjo glavnega junaka, ki ho\u010de na ena mah, hkrati pomagati nemo\u010dni materi in pote\u0161iti svojo slo po igranju, z mislimi pa v istem trenutku odtavati spet kam drugam, najpogosteje seveda k o\u010detu.<br \/>\nO kriti\u0161kem uspehu romana zgovorno pri\u010dajo njegovi \u0161tevilni prevodi, saj so Belega kralja \u017ee prvo leto po izidu za\u010deli prevajati v kar 22 tujih jezikov.<br \/>\nGy\u00f6rgy Dragom\u00e1n je tudi prevajalec, v mad\u017ear\u0161\u010dino je denimo prevedel dela Samuela Becketta, Jamesa Joyca, Iana McEwana, Irvina Welsha in Mickeya Donnelyja.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gy\u00f6rgy Dragom\u00e1n (rojen leta 1973 v romunskem mestu Tirgu Mures) je uveljavljeni mad\u017earski pisatelj mlaj\u0161e generacije. Doslej je v knji\u017eni izdaji objavil dve deli. Leta 2002 je izdal delo z [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-129","page","type-page","status-publish","hentry","has_no_thumb"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=129"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/129\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}