{"id":290,"date":"2009-09-09T13:14:18","date_gmt":"2009-09-09T11:14:18","guid":{"rendered":"http:\/\/gyorgydragoman.com\/?p=290"},"modified":"2014-08-10T09:03:19","modified_gmt":"2014-08-10T07:03:19","slug":"the-svenska-dagbaldet-about-the-white-king","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/?p=290","title":{"rendered":"The Svenska Dagbaldet about The White King"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>Source: <a href=\"http:\/\/www.svd.se\/kulturnoje\/litteratur\/artikel_3490133.svd\">Svenska Dagaldet<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Kommunism ur barnets perspektiv<\/strong><\/p>\n<p>I likhet med samtida \u00f6steuropeiska f\u00f6rfattarkolleger skriver den 36-\u00e5rige rum\u00e4nskf\u00f6dde ungerske f\u00f6rfattaren Gy\u00f6rgy Dragom\u00e1n i sin prisbel\u00f6nade genombrottsroman \u201dA feh\u00e9r kir\u00e1ly\u201d om livet under kommunisttiden. Den internationellt uppm\u00e4rksammade Dragom\u00e1n, som v\u00e4xte upp under Ceausescus diktatur, har sedan m\u00e5nga \u00e5r tillbaka varit bosatt i Ungern. Nu har hans roman gl\u00e4djande nog utkommit p\u00e5 svenska under titeln Den vita kungen .<\/p>\n<p>Det \u00e4r ur barnets perspektiv som Dragom\u00e1n ber\u00e4ttar om skr\u00e4ckv\u00e4ldet i ett totalit\u00e4rt kommunistsamh\u00e4lle. Det r\u00f6r sig visserligen om Rum\u00e4nien med tanke p\u00e5 ett flertal namn och detaljer i romanen, men handlingen kunde lika v\u00e4l ha varit f\u00f6rlagd till ett annat \u00f6stland f\u00f6re kommunismens sammanbrott.<!--more--><\/p>\n<p>N\u00e4r elva\u00e5ringen Dsjata, romanens ber\u00e4ttarjag, en dag kommer hem fr\u00e5n skolan blir han vittne till hur hans pappa f\u00f6rs bort i en gr\u00e5 sk\u00e5pbil av s\u00e5 kallade kolleger, som i sj\u00e4lva verket kommer fr\u00e5n s\u00e4kerhetstj\u00e4nsten. Till att b\u00f6rja med tror Dsjata att pappan har \u00e5kt till en forskningsinstitution vid havet och att han snart ska \u00e5terv\u00e4nda hem. Men s\u00e5 sm\u00e5ningom f\u00e5r pojken veta att han har skickats till ett arbetsl\u00e4ger vid Donaukanalen d\u00e4rf\u00f6r att han har satt sin namnteckning p\u00e5 en protestskrivelse.<\/p>\n<p>Den stora saknaden efter pappan samt en malande oro f\u00f6r hans liv f\u00e5r Dsjata att oavbrutet t\u00e4nka p\u00e5 honom. Samtidigt blir pojken och mamman tvungna att s\u00e5 gott de kan klara sig i det r\u00e5a samh\u00e4llet.<\/p>\n<p>Med imponerande skarpsynthet borrar sig Dragom\u00e1n in i det politiska systemets v\u00e5ld och maktmissbruk som \u00e5terspeglas i barnens v\u00e4rld. N\u00e4r bev\u00e4pnade barn blir indragna i en farlig krigslek urartar den bokstavligen i blod och eld.<\/p>\n<p>Genom att skriva ur barnets perspektiv skapar Dragom\u00e1n under textytan ett intressant samspel mellan sj\u00e4lva ber\u00e4ttelsen och dess tolkningsm\u00f6jligheter.<\/p>\n<p>Dsjata, som \u00e4r en uppm\u00e4rksam iakttagare, noterar allt in i minsta detalj men begriper l\u00e5ngt ifr\u00e5n alltid vad saker och ting egentligen betyder i vuxenv\u00e4rlden. Det \u00e4r genom l\u00e4sarens tolkning som h\u00e4ndelserna i romanen framst\u00e5r i hela sin vidd.<\/p>\n<p>I \u201dDen vita kungen\u201d ryms ocks\u00e5 mycket v\u00e4rme, \u00f6msinthet och inte minst en del humoristiska inslag, men skrattet fastnar ofta i halsen d\u00e5 humorn i en handv\u00e4ndning kan \u00f6verg\u00e5 i \u00e5ngest och r\u00e4dsla. Dsjatas verbala fl\u00f6de, som \u00f6vers\u00e4ttaren Maria Ortman med b\u00e5de stringens och spr\u00e5klig lekfullhet har \u00f6verf\u00f6rt till svenska, bidrar till romanens h\u00f6ga ber\u00e4ttartempo och f\u00f6rt\u00e4tade st\u00e4mning.<\/p>\n<p>Jeana Jarlsbo<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Source: Svenska Dagaldet Kommunism ur barnets perspektiv I likhet med samtida \u00f6steuropeiska f\u00f6rfattarkolleger skriver den 36-\u00e5rige rum\u00e4nskf\u00f6dde ungerske f\u00f6rfattaren Gy\u00f6rgy Dragom\u00e1n i sin prisbel\u00f6nade genombrottsroman \u201dA feh\u00e9r kir\u00e1ly\u201d om livet [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[82],"tags":[],"class_list":["post-290","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized-sv","has_no_thumb"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=290"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/290\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":505,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/290\/revisions\/505"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=290"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=290"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}