{"id":79,"date":"2006-06-19T08:00:21","date_gmt":"2006-06-19T07:00:21","guid":{"rendered":"http:\/\/thewhiteking.org\/?p=79"},"modified":"2006-06-19T08:00:21","modified_gmt":"2006-06-19T07:00:21","slug":"a-vadaszat-reszlet-a-pusztitas-konyvebol-5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/?p=79","title":{"rendered":"A vad\u00e1szat &#8211; r\u00e9szlet A puszt\u00edt\u00e1s k\u00f6nyv\u00e9b\u0151l (5)"},"content":{"rendered":"<p>Mire fel\u00e9rtek az irt\u00e1son, Ghi\u00e1rf\u00e1s m\u00e1r er\u0151sen f\u00fajtatott. F\u00e1bi\u00e1n is kimelegedett, a korm\u00e1nyz\u00f3 is v\u00e9gig kigombolta a kab\u00e1tj\u00e1t. Az irt\u00e1s fels\u0151 r\u00e9sze t\u00e1j\u00e1n a domb \u00edve kev\u00e9sb\u00e9 volt meredek, m\u00e1r messzir\u0151l l\u00e1tszott, hogy az irt\u00e1s k\u00f6zep\u00e9n feh\u00e9rlik valami, ahogy oda\u00e9rtek, F\u00e1bi\u00e1n l\u00e1tta, hogy h\u00e1rom lecsupasz\u00edtott far\u00f6nk az, der\u00e9ksz\u00f6g\u0171 h\u00e1romsz\u00f6g alakban egym\u00e1shoz igaz\u00edtva. A h\u00e1romsz\u00f6g der\u00e9ksz\u00f6ge az emelked\u0151 ir\u00e1ny\u00e1ba n\u00e9zett. A korm\u00e1nyz\u00f3 \u00e1tl\u00e9pett az egyik far\u00f6nk\u00f6n, a h\u00e1romsz\u00f6g belsej\u00e9ben meg\u00e1llt, k\u00f6r\u00fcln\u00e9zett. \u2013 J\u00f3l van \u2013 mondta. \u2013 J\u00f6jjenek.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n is \u00e1tl\u00e9pett a balt\u00e1val faragott r\u00f6nk\u00f6n, lehajolt, meg\u00e9rintette a fa durva, forg\u00e1csos fel\u00fclet\u00e9t, a fa ny\u00e1lk\u00e1san nedves volt, nem volt illata. F\u00e1bi\u00e1n felegyenesedett, a korm\u00e1nyz\u00f3ra n\u00e9zett: \u2013 \u00c9s most? \u2013 k\u00e9rdezte.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 r\u00e1ntott egyet a v\u00e1ll\u00e1n \u2013 Most v\u00e1runk \u2013 mondta.<br \/>\n      \u2013 Itt? Innen akar vad\u00e1szni?<br \/>\n      \u2013 M\u00e9rt? Nem tetszik? \u2013 a korm\u00e1nyz\u00f3 f\u00e9l l\u00e1bbal az egyik r\u00f6nkre l\u00e9pett. \u2013 Magaslest szeretne? <!--more-->Vagy valami eldugottabb helyet? Azt se tudja, hogy milyen vadra j\u00f6tt\u00fcnk.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n v\u00e9gign\u00e9zett az irt\u00e1son, a fat\u00f6nk\u00f6k\u00f6n \u00e9s a ki\u00e1sott tusk\u00f3k nyomain. \u2013 Mindegy, ide \u00fagyse j\u00f6n ki semmi \u2013 mondta.<br \/>\n      \u2013 Azt hiszi? \u2013 a korm\u00e1nyz\u00f3 Ghi\u00e1rf\u00e1sra n\u00e9zett. \u2013 Hallja, Ghi\u00e1rf\u00e1s? \u2013 k\u00e9rdezte. \u2013 \u00dagy l\u00e1tszik hi\u00e1ba j\u00f6tt\u00fcnk.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s az egyik fat\u00f6rzsre fektette a csomagot. \u2013 Igen  \u2013 mondta. \u2013 Nem baj, legfeljebb a leveg\u0151be fognak l\u00f6v\u00f6ld\u00f6zni. Majd csak eltal\u00e1lnak valamit.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 b\u00f3lintott: \u2013 Ha m\u00e1st nem, akkor a hajt\u00f3kat \u2013 mondta, mosolygott.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s fintorogva sz\u00edvott egyet az orr\u00e1n: \u2013 H\u00e1t, ha semmit se hoznak \u00f6ssze, akkor r\u00e1juk is sor ker\u00fclhet \u2013 mondta, felkuncogott.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 Ghi\u00e1rf\u00e1s v\u00e1ll\u00e1ra tette a kez\u00e9t: \u2013 Meg mag\u00e1ra is \u2013 mondta. \u2013 Mint f\u0151 szervez\u0151re.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s h\u00e1tr\u00e1lt egy l\u00e9p\u00e9st, bal k\u00e9zzel lekapta a sapk\u00e1j\u00e1t, kih\u00fazta mag\u00e1t, bakancs\u00e1nak sarkai \u00f6sszecsattantak: \u2013  K\u00e1r lenne a patron\u00e9rt.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 legyintett: \u2013 Jut is, marad is.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s megr\u00e1zta a fej\u00e9t: \u2013 Lesz vad el\u00e9g \u2013 mondta. \u2013 Csak gy\u0151zz\u00e9k \u2013 leguggolt, a far\u00f6nkre tette a sapk\u00e1j\u00e1t, azt\u00e1n kibontotta a csomagot, a r\u00f6nkre hajtotta a v\u00edzhatlanra impregn\u00e1lt z\u00f6ld v\u00e1sznat, kicsatolta a k\u00e9t hossz\u00fak\u00e1s, szimmetrikus zseb csatjait, az egyikb\u0151l egy k\u00e9t r\u00e9szre szedett pusk\u00e1t vett el\u0151, \u00f6sszerakta, megt\u00f6rte, \u00e1tn\u00e9zett a cs\u00f6v\u00f6n, b\u00f3lintott, a r\u00f6nkh\u00f6z t\u00e1masztotta a fegyvert, a m\u00e1sik zsebb\u0151l el\u0151vette a puska p\u00e1rj\u00e1t, azt is \u00f6sszerakta, azt is a r\u00f6nkre t\u00e1masztotta.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 F\u00e1bi\u00e1nra n\u00e9zett: \u2013 Nemsok\u00e1ra megadom majd a jelet \u2013 mondta. \u2013 Akkor elindulnak a hajt\u00f3k, \u00e9s elindulnak a vadak is. L\u00e1tta m\u00e1r \u0151ket, \u0151zek, szarvasok. M\u00e1s nem nagyon ker\u00fclhet bele a hajt\u00e1sba. De ha m\u00e9gis beker\u00fclne, akkor l\u0151jje csak le nyugodtan. Nincs tilalom. V\u00e1logat\u00e1s n\u00e9lk\u00fcl l\u0151het b\u00e1rmire. Gondolkod\u00e1s n\u00e9lk\u00fcl. Nagy ter\u00edt\u00e9ket akarok.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n keze a puska cs\u00f6v\u00e9r\u0151l feljebb cs\u00faszott, a puska agy\u00e1ra: \u2013 Hogy \u00e9rti azt, hogy nincs tilalom? \u2013 k\u00e9rdezte, \u00fagy \u00e9rezte a puska agy\u00e1nak f\u00e1ja m\u00e9g a cs\u0151 f\u00e9m\u00e9n\u00e9l is hidegebb.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 intett: \u2013 Ahogy mondtam, \u00fagy. Fegyvert adtam a maga kez\u00e9be. Adtam mag\u00e1nak egy darabot a hatalmamb\u00f3l. Becs\u00fclje meg.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n a f\u00f6ldb\u0151l form\u00e1lt emberalakra gondolt, a s\u00e1r \u00e9rdes, szemcs\u00e9s tapint\u00e1s\u00e1ra, a csontszil\u00e1nkok s\u00e1rg\u00e1s sz\u00edn\u00e9re. \u2013  Vannak tilalmak amelyeket nem lehet feloldani \u2013 mondta.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 felhorkant: \u2013 Maga mondja ezt? \u00c9ppen maga? \u2013  fenyeget\u0151en F\u00e1bi\u00e1n fel\u00e9 l\u00e9pett. \u2013 Akkor is \u00edgy gondolta mikor \u00fctni kellett? Akkor is \u00edgy gondoln\u00e1, hogyha pusk\u00e1t szegezn\u00e9k mag\u00e1ra? \u2013 legyintett. \u2013 Maga csak ne akarja megmondani nekem, hogy mit lehet, \u00e9s mit nem lehet \u2013 elfordult, Ghi\u00e1rf\u00e1sra n\u00e9zett. \u2013 Mire v\u00e1runk? \u2013 k\u00e9rdezte.<br \/>\n      \u2013 Semmire \u2013 Ghi\u00e1rf\u00e1s lehajolt, beny\u00falt a csomag harmadik zseb\u00e9be, k\u00e9t patront vett el\u0151, gyors mozdulattal az egyik pusk\u00e1ba nyomta \u0151ket, azt\u00e1n odak\u00edn\u00e1lta a korm\u00e1nyz\u00f3nak a fegyvert. A korm\u00e1nyz\u00f3 elvette a pusk\u00e1t, a v\u00e1ll\u00e1hoz szor\u00edtotta, h\u00e1tral\u00e9pett, sz\u00e9les terpeszben \u00e1llva az \u00e9gre fogta a puskacs\u00f6vet, egym\u00e1s ut\u00e1n k\u00e9tszer megh\u00fazta a ravaszt.<br \/>\n      A l\u00f6v\u00e9sek k\u00f6z\u00f6tt alig volt sz\u00fcnet, a d\u00f6rd\u00fcl\u00e9sek az alacsony felh\u0151knek csap\u00f3dtak, visszhangozva v\u00e9gigg\u00f6rd\u00fcltek az \u00e9gen, robajuk vadul megz\u00f6rgette a f\u00e1k koron\u00e1it, F\u00e1bi\u00e1n \u00fagy \u00e9rezte, mintha a talpa alatt d\u00f6nd\u00fclve megremegett volna a f\u00f6ld, tudta, csak a puskapor f\u00fcstj\u00e9nek sz\u00e9d\u00edt\u0151 szag\u00e1t \u00e9rezheti, csak emiatt k\u00e9pzeli a hirtelen szelet, a semmib\u0151l felszakad\u00f3 f\u00e1jdalmas mordul\u00e1st.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 m\u00e9g le sem engedte a fegyvert, Ghi\u00e1rf\u00e1s m\u00e1ris megt\u00f6lt\u00f6tte a m\u00e1sik pusk\u00e1t, tussal el\u0151re odak\u00edn\u00e1lta a korm\u00e1nyz\u00f3nak, szabad kez\u00e9vel a haszn\u00e1lt fegyver\u00e9t ny\u00falt, ahogy a korm\u00e1nyz\u00f3 odaadta neki a pusk\u00e1t, azonnal megt\u00f6rte, egy vill\u00e1mgyors mozdulattal kivette bel\u0151le a h\u00fcvelyeket \u00e9s \u00faj patronokat nyomott a hely\u00fckre, azt\u00e1n mire a korm\u00e1nyz\u00f3 a v\u00e1ll\u00e1hoz emelhette volna saj\u00e1t fegyver\u00e9t, m\u00e1r fel\u00e9 ny\u00fajtotta a frissen t\u00f6lt\u00f6tt pusk\u00e1t.<br \/>\n      \u2013 H\u00e1t \u00edgy valahogy \u2013 a korm\u00e1nyz\u00f3 F\u00e1bi\u00e1nra n\u00e9zett, visszaadta Ghi\u00e1rf\u00e1snak a pusk\u00e1t. \u2013 Ha akarn\u00e1m, ak\u00e1r folyamatosan is t\u00fczelhetn\u00e9k. Igyekeznie kell majd, ha l\u00e9p\u00e9st akar tartani velem \u2013 mondta.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n megr\u00e1zta a fej\u00e9t: \u2013 Nem is lehet \u00edgy vad\u00e1szni.<br \/>\n      \u2013 M\u00e1r m\u00e9rt ne lehetne? Az\u00e9rt, mert maga m\u00e9g nem l\u00e1tott ilyet? Az \u00e1llatok mindig arra menek\u00fclnek, amerre nem sejtenek vesz\u00e9lyt, mindig a sz\u00e1mukra kijel\u00f6lt \u00fatvonalon. Azt hiszik, ha elfutnak a hajt\u00f3k el\u0151l, a t\u0171z el\u0151l, akkor megmenek\u00fclnek. Egyenesen ide rohannak, a pusk\u00e1ink el\u00e9. Majd megl\u00e1tja, mind egy sz\u00e1lig idej\u00f6nnek \u2013 a korm\u00e1nyz\u00f3 sz\u00e1ja megr\u00e1ndult \u2013, az emberek is ugyan\u00edgy viselkedn\u00e9nek \u2013 mondta.<br \/>\n      Az irt\u00e1s k\u00e9t oldal\u00e1n nem lehetett messzire bel\u00e1tni a t\u00f6rzsek k\u00f6z\u00e9, F\u00e1bi\u00e1n elk\u00e9pzelte a hajt\u00f3k moraj\u00e1t, a menek\u00fcl\u0151 szarvasok cs\u00f6rtet\u00e9s\u00e9t, az izomszakaszt\u00f3 fut\u00e1s zsigeri biztons\u00e1g\u00e1t. Egyszerre kisz\u00e1radt a sz\u00e1ja, ahogy besz\u00edvta a leveg\u0151t, egy villan\u00e1snyira mintha L\u00e9na haj\u00e1nak illat\u00e1t \u00e9rezte volna. \u2013 Maga nem vad\u00e1szni akar \u2013 mondta. \u2013 Maga ki akarja \u00fcr\u00edteni az erd\u0151t.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 ujjai \u00f6sszekulcsol\u00f3dtak, a kez\u00e9t torn\u00e1ztatta, ropogtak az \u00edz\u00fcletei. \u2013 Az \u00e1llatok betegek. Baj van vel\u00fck. Az eg\u00e9sz \u00e1llom\u00e1nnyal. \u00c1ll\u00edt\u00f3lag egym\u00e1st eszik \u2013 mondta, k\u00f6zben egyenk\u00e9nt, v\u00e1ltakozva feszegette h\u00e1tra az ujjait. \u2013 De maga meg \u00e9n nem ez\u00e9rt fogjuk elpuszt\u00edtani \u0151ket \u2013 kiford\u00edtotta a tenyer\u00e9t \u2013, hanem mert \u00e9lnek. Az\u00e9rt, mert \u00e9lnek.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 tenyer\u00e9nek vonalait r\u00e9gi, feh\u00e9res forrad\u00e1sok keresztezt\u00e9k, F\u00e1bi\u00e1n elford\u00edtotta a fej\u00e9t, nem akart a sebekre gondolni: \u2013 Igaza volt a l\u00e1ny\u00e1nak \u2013 mondta. \u2013 Maga val\u00f3ban bomlott agy\u00fa ember.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 f\u00e9lrehajtott fejjel n\u00e9zett F\u00e1bi\u00e1nra, hirtelen mozdult a keze, F\u00e1bi\u00e1n azt gondolta, meg fogja \u00fctni, de a korm\u00e1nyz\u00f3 csak saj\u00e1t f\u00fclkagyl\u00f3ja m\u00f6g\u00e9 g\u00f6rb\u00edtette a tenyer\u00e9t: \u2013 Nem hallom, mit besz\u00e9l \u2013 mondta, \u00f6sszer\u00e1ncolta a homlok\u00e1t, egy pillanatig \u00fagy l\u00e1tszott, val\u00f3ban agg\u00f3dik, azt\u00e1n sz\u00e9lesen elvigyorodott, F\u00e1bi\u00e1n fel\u00e9 legyintett. \u2013 Mert nem is besz\u00e9l \u2013 mondta. \u2013 Nem besz\u00e9l! Hallgat! Figyel! Csendben van! \u00d6sszpontos\u00edt! V\u00e1rja, hogy ide\u00e9rjenek a vadak. Nem gondol semmire!<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n nem is \u00e9rezte a korm\u00e1nyz\u00f3 legyint\u00e9s\u00e9nek szel\u00e9t, m\u00e9gis elhallgatott, mozdulatlanul \u00e1llva figyelte a f\u00e1k egybef\u00fcgg\u0151 vonal\u00e1t, tudta, a t\u00f6rzsek k\u00f6z\u00f6tt gomolyg\u00f3 s\u00f6t\u00e9ts\u00e9g nemsok\u00e1ra eloszlik majd, foszl\u00e1nyaira szakad, hiszen csak az \u00e9jszaka maradv\u00e1nya.<\/p>\n<p>Senki sem moccant, ahogy ott \u00e1lltak a lecsupasz\u00edtott fat\u00f6rzsek h\u00e1romsz\u00f6g\u00e9ben, elm\u00e9ly\u00fclt \u00e9s \u00f6sszes\u0171r\u0171s\u00f6d\u00f6tt k\u00f6r\u00fcl\u00f6tt\u00fck a csend, F\u00e1bi\u00e1n test\u00e9ben szinte sajg\u00f3 remeg\u00e9ss\u00e9 fokoz\u00f3dott m\u00e1r a mozdulatlans\u00e1g, Ghi\u00e1rf\u00e1s sem mozdult, a korm\u00e1nyz\u00f3 sem, F\u00e1bi\u00e1n az \u00fcvegbe foglalt rovarokra gondolt, a sz\u00e1rnyakra, a cs\u00e1pokra, a f\u00e9nyes potrohokra, az elevens\u00e9g csal\u00f3ka l\u00e1tszat\u00e1ra, az \u00fcveg m\u00f6g\u00f6tti l\u00e9t pillanatr\u00f3l pillanatra kitel\u0151, \u00f6r\u00f6k\u00f6s egyformas\u00e1g\u00e1ra, a hallgat\u00e1sra, a csendre.<br \/>\n      Egyszerre \u00fagy \u00e9rezte, mintha a talpa alatt vibr\u00e1lva megremegett volna a f\u00f6ld, el\u0151sz\u00f6r azt hitte, csak a zsibbad\u00e1s hull\u00e1mair\u00f3l k\u00e9pzel\u0151dik, azt\u00e1n meghallotta az ir\u00e1nytalan, visszhangtalan d\u00fcb\u00f6rg\u00e9st, a hangt\u00f3l megkavarodott a gyomra, a h\u00e1t\u00e1n \u00e9s a karj\u00e1n v\u00e9gig felmeredt a sz\u0151r.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s olyan hirtelen kapta fel a fej\u00e9t, hogy hallatszott, ahogy hangosan megroppannak a h\u00e1t\u00e1nak csigoly\u00e1i, felszisszent, eg\u00e9sz test\u00e9vel a f\u00e1k fel\u00e9 fordult, t\u00e1tott sz\u00e1jjal, lihegve f\u00fajtatott: \u2013 Kezd\u0151dik \u2013 mondta szuszogva, mintha a f\u00e1k k\u00f6z\u00e9 akart volna haj\u00edtani valamit, egy heves mozdulattal a t\u00f6rzsek ir\u00e1ny\u00e1ba mutatott.<br \/>\n      A korm\u00e1nyz\u00f3 felhorkant, a v\u00e1ll\u00e1hoz emelte a pusk\u00e1t, egym\u00e1s ut\u00e1n kil\u0151tte mind a k\u00e9t cs\u00f6vet. F\u00e1bi\u00e1n \u00fagy l\u00e1tta, a f\u00e1k k\u00f6z\u00f6tt eld\u0151l egy barna test, a korm\u00e1nyz\u00f3 k\u00f6zben pusk\u00e1t cser\u00e9lt, l\u0151tt, \u00fajra pusk\u00e1t cser\u00e9lt. Ghi\u00e1rf\u00e1s a far\u00f6nk mellett t\u00e9rdelve t\u00f6lt\u00f6tte meg \u00fajra \u00e9s \u00fajra a korm\u00e1nyz\u00f3 pusk\u00e1it, r\u00e1ngat\u00f3z\u00f3, szab\u00e1lytalanul darabos mozdulatai egyszerre voltak kisz\u00e1m\u00edthatatlanok \u00e9s g\u00e9piesen hat\u00e9konyak, az arca kifejez\u00e9stelen maszkk\u00e1 merevedett az \u00f6sszpontos\u00edt\u00e1s fegyelm\u00e9t\u0151l.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n a f\u00e1k k\u00f6z\u00f6tt cik\u00e1z\u00f3 barn\u00e1s \u00e1rny\u00e9kokat n\u00e9zte, azt gondolta, hogy nem kellene megmozdulni m\u00e9gsem, k\u00edv\u00fclr\u0151l, \u00fcveg m\u00f6g\u00fcl kellene csak figyelni Ghi\u00e1rf\u00e1st \u00e9s a korm\u00e1nyz\u00f3t. A f\u00e1k fel\u0151l mintha gyenge sz\u00e9l lebbent volna fel\u00e9, megcsapta az orr\u00e1t a kiontott v\u00e9r neh\u00e9z, s\u00f3s szaga, pontosan tudta, hogy k\u00e9pzeli csak, m\u00e9gis mozdulnia kellett, \u00e9rezte, hogy a teste mozdulni akar, ahogy a zseb\u00e9be ny\u00falt, feh\u00e9ren felizzott a karj\u00e1n a z\u00faz\u00f3d\u00e1s, akkor arra gondolt, hogy nincsen test, \u00e9s megt\u00f6rte a fegyver\u00e9t, \u00e9s belenyomta a patronokat, \u00e9s a v\u00e1ll\u00e1hoz emelte a pusk\u00e1t, \u00e9s a f\u00e1k k\u00f6z\u00e9 l\u0151tt, \u00e9s \u00fajra megt\u00f6rte, \u00e9s \u00fajra megt\u00f6lt\u00f6tte a fegyvert, \u00e9s akkor azt is tudta m\u00e1r, hogy l\u00e9lek sincsen.<br \/>\n      Egy szarvas sz\u00f6kkent ki a f\u00e1k k\u00f6z\u00fcl, tal\u00e1n ha harminc\u00f6t m\u00e9ternyire lehetett, F\u00e1bi\u00e1n nagyobbra sz\u00e1m\u00edtott, \u00fagy k\u00e9pzelte, az \u00e1llat eg\u00e9szen hatalmas lesz, l\u00f3 nagys\u00e1g\u00fa, cs\u0151d\u00f6r nagys\u00e1g\u00fa. Az agancsai sem voltak nagyok, az egyik s\u00e9r\u00fcltnek l\u00e1tszott, egyetlen hossz\u00fa, el\u00e1gaz\u00e1sok n\u00e9lk\u00fcli ny\u00e1rs volt, F\u00e1bi\u00e1n a v\u00e1ll\u00e1hoz szor\u00edtotta a pusk\u00e1j\u00e1t, az \u00e1llat test\u00e9re gondolt, a v\u00f6r\u00f6ses bunda alatt fesz\u00fcl\u0151 izmokra, a menek\u00fcl\u00e9s r\u00e9m\u00fclet\u00e9re, a d\u00fch\u00f6dt biztons\u00e1gra, amit a fut\u00e1s jelenthet, megh\u00fazta a ravaszt, a v\u00e1ll\u00e1ban \u00e9rezte a puska r\u00fag\u00e1s\u00e1t, elk\u00e9pzelte azt, ahogy a s\u00f6r\u00e9t szemcs\u00e9i \u00e1tszak\u00edtj\u00e1k a b\u0151rt, az \u00e1llat test\u00e9be f\u00far\u00f3dnak, a csontokat kiker\u00fclve az eleven sz\u00f6vetek legm\u00e9ly\u00e9re hatolnak, \u00e1tszak\u00edtj\u00e1k az ereket, kereszt\u00fclhatolnak az izmok h\u00e1rty\u00e1in, az izmokon, a h\u00fas \u00e9lett\u0151l l\u00fcktet\u0151 r\u00e9tegein, \u00f6r\u00f6kre kiszak\u00edtnak egy darabot a l\u00e9tb\u0151l.<br \/>\n      A szarvas eld\u0151lt, a korm\u00e1nyz\u00f3 pusk\u00e1j\u00e1nak d\u00f6rd\u00fcl\u00e9se elnyomta az \u00e1llat h\u00f6rd\u00fcl\u00e9s\u00e9t, \u00fajabb szarvasok ugrottak ki a f\u00e1k k\u00f6z\u00fcl, F\u00e1bi\u00e1n most m\u00e1r gondolkod\u00e1s n\u00e9lk\u00fcl t\u00fczelt, ujjai rettent\u0151 gyorsas\u00e1ggal kapt\u00e1k ki a puska \u00e1tforr\u00f3sodott cs\u00f6v\u00e9b\u0151l a patronokat, l\u0151tt \u00e9s \u00fajra l\u0151tt, nem csak szarvasok j\u00f6ttek, \u0151zek is, pr\u00f3b\u00e1lt\u00e1k kiker\u00fclni a tetemeket, felsz\u00f6kkentek, felbuktak, a korm\u00e1nyz\u00f3 pusk\u00e1i szinte folyamatosan d\u00f6r\u00f6gtek, F\u00e1bi\u00e1n nem is n\u00e9zte m\u00e1r, hogy mire l\u0151, \u00fagysem sz\u00e1m\u00edt, hogy bak, bika vagy teh\u00e9n, mert mindennek egyform\u00e1n pusztulnia kell, egyetlen \u00e1llat sem juthat \u00e1t az irt\u00e1son, egyetlen \u00e1llat sem \u00e9rdemli meg, hogy \u00e9ljen.<br \/>\n      A leveg\u0151 megtelt cs\u00edp\u0151s f\u00fcstszaggal, hallatszott m\u00e1r a hajt\u00f3k zaja, tal\u00e1n f\u00e1kly\u00e1kat visznek \u00e9s t\u0171zzel hajtj\u00e1k az \u00e1llatokat, tal\u00e1n csak botokat \u00e9s kerepl\u0151ket csapnak egym\u00e1snak, vagy dobolnak, vagy csak kiab\u00e1lnak, mindegy, a hangok F\u00e1bi\u00e1n sz\u00e1m\u00e1ra \u00fagyis csak egyetlen nem emberi morajj\u00e1 forrtak \u00f6ssze, ami \u00fagy k\u00f6zeledett k\u00e9t oldalt az irt\u00e1shoz, mintha egy mindent elpuszt\u00edtani k\u00e9sz, hatalmas \u00e1rhull\u00e1m lett volna, tajt\u00e9kosan kavarg\u00f3 s\u00f6t\u00e9t v\u00edz, ami kit\u00e9pi a hely\u00fckb\u0151l a f\u00e1kat, elmossa \u00e9s elbor\u00edtja az eg\u00e9sz vil\u00e1got.<\/p>\n<p>Az irt\u00e1s tele volt tetemekkel, Ghi\u00e1rf\u00e1s mellett a f\u00f6ld\u00f6n halomban \u00e1lltak a r\u00e9zsz\u00edn\u0171 h\u00fcvelyek, ahogy F\u00e1bi\u00e1n h\u00e1tral\u00e9pett, a csizm\u00e1i k\u00f6r\u00fcl is megcs\u00f6rrentek. Nem volt m\u00e1r t\u00f6bb patron a zseb\u00e9ben, ujjai a ki\u00fcr\u00fclt v\u00e1szonzacsk\u00f3 k\u00f6r\u00e9 szorultak, nem is tudta, hogy h\u00e1nyat l\u0151hetett.<br \/>\n      Egy szarvas megmozdult, pr\u00f3b\u00e1lt felt\u00e1p\u00e1szkodni, a h\u00e1ts\u00f3 l\u00e1bait \u00e9rhette l\u00f6v\u00e9s, mert k\u00e9t mells\u0151 l\u00e1b\u00e1ra t\u00e9rdelve felb\u0151d\u00fclt, arr\u00e9bb vonszolta mag\u00e1t, a m\u00e9ly, zeng\u0151 b\u0151d\u00fcl\u00e9st\u0151l itt is, ott is megmozdultak m\u00e9g a tetemek. A korm\u00e1nyz\u00f3 a keze fej\u00e9vel megt\u00f6r\u00f6lte a homlok\u00e1t, ler\u00e1zta az ujjair\u00f3l az izzads\u00e1got, azt\u00e1n kivette Ghi\u00e1rf\u00e1s kez\u00e9b\u0151l a pusk\u00e1t, lel\u0151tte a sebes\u00fclt szarvast, a l\u00f6v\u00e9s sz\u00e9troncsolta az \u00e1llat agancsait, a korm\u00e1nyz\u00f3 el\u0151rel\u00e9pett, f\u00e9l l\u00e1bbal a fat\u00f6nkre \u00e1llt, \u00fagy \u00fcr\u00edtette egyik pusk\u00e1t a m\u00e1sik ut\u00e1n a f\u00f6ld\u00f6n fekv\u0151 \u00e1llatokra.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n a korm\u00e1nyz\u00f3t n\u00e9zte, a korm\u00e1nyz\u00f3 f\u00e9lrecs\u00faszott szem\u00fcveg\u00e9t, az izzads\u00e1gt\u00f3l csimb\u00f3kos, fejb\u0151rh\u00f6z tapad\u00f3 fekete haj\u00e1t, a d\u00f6rd\u00fcl\u00e9sek k\u00f6z\u00f6tti sz\u00fcnetekben mintha hallatszott volna, ahogy a s\u00f6r\u00e9tek cuppan\u00f3 pattan\u00e1sokkal az \u00e1llatok test\u00e9be csap\u00f3dnak. F\u00e1bi\u00e1n nem akart odafigyelni, r\u00e1szor\u00edtotta a kez\u00e9t a pusk\u00e1ja felforr\u00f3sodott cs\u00f6v\u00e9re, a fogai \u00f6sszekoccantak a f\u00e1jdalomt\u00f3l, \u00e9rezte, hogy egy pillanatra k\u00f6nnyek \u00f6ntik el a  szem\u00e9t, a vas nem volt m\u00e1r el\u00e9g forr\u00f3, tudta, hogy aligha marad nyom a tenyer\u00e9n, azt k\u00edv\u00e1nta, b\u00e1rcsak \u00e9gne le minden h\u00fas kez\u00e9nek  csontjair\u00f3l.<\/p>\n<p>Mire a korm\u00e1nyz\u00f3 m\u00e1sodszor is abbahagyta, egyetlen \u00e1llat sem mozdult m\u00e1r. A korm\u00e1nyz\u00f3 odaadta Ghi\u00e1rf\u00e1snak a pusk\u00e1j\u00e1t, nem vette el a felk\u00edn\u00e1lt \u00fajrat\u00f6lt\u00f6tt fegyvert, s\u00f3hajtva kiny\u00fajt\u00f3ztatta a karjait, a szem\u00fcveg\u00e9t is odaadta Ghi\u00e1rf\u00e1snak, el\u0151reg\u00f6rnyedt, k\u00e9t tenyer\u00e9be temette az arc\u00e1t, azt\u00e1n, ahogy h\u00e1trahajolt k\u00e9t k\u00e9zzel v\u00e9gigsim\u00edtott az arc\u00e1n, mintha a h\u00fas\u00e1ba iv\u00f3dott f\u00e1radts\u00e1got akarta volna kimassz\u00edrozni onnan. Megr\u00e1zta a fej\u00e9t, m\u00e9lyen besz\u00edvta a leveg\u0151t, ler\u00e1zta a kez\u00e9r\u0151l az izzads\u00e1got: \u2013 M\u00e9sz\u00e1rsz\u00e9k \u2013 mondta, legyintett, visszatette az orr\u00e1ra a szem\u00fcveg\u00e9t, F\u00e1bi\u00e1nra n\u00e9zett: \u2013 Higgye el, nem csin\u00e1ln\u00e1m, ha nem volna musz\u00e1j \u2013 mondta. \u2013 Hiszen maga is csak az\u00e9rt csin\u00e1lta, mert musz\u00e1j volt \u2013 F\u00e1bi\u00e1nra mosolygott.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n nem v\u00e1laszolt, elfordult, nem akarta l\u00e1tni a korm\u00e1nyz\u00f3 arc\u00e1t, nem akarta l\u00e1tni a korm\u00e1nyz\u00f3 mosoly\u00e1t.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mire fel\u00e9rtek az irt\u00e1son, Ghi\u00e1rf\u00e1s m\u00e1r er\u0151sen f\u00fajtatott. F\u00e1bi\u00e1n is kimelegedett, a korm\u00e1nyz\u00f3 is v\u00e9gig kigombolta a kab\u00e1tj\u00e1t. Az irt\u00e1s fels\u0151 r\u00e9sze t\u00e1j\u00e1n a domb \u00edve kev\u00e9sb\u00e9 volt meredek, m\u00e1r [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,6],"tags":[],"class_list":["post-79","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-a-pusztitas-konyve","category-irasok","has_no_thumb"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/79","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=79"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/79\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=79"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=79"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=79"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}