{"id":83,"date":"2006-06-19T09:00:06","date_gmt":"2006-06-19T08:00:06","guid":{"rendered":"http:\/\/thewhiteking.org\/?p=83"},"modified":"2006-06-19T09:00:06","modified_gmt":"2006-06-19T08:00:06","slug":"reszlet-a-pusztitas-konyvebol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/?p=83","title":{"rendered":"\u00c9rkez\u00e9s &#8211; r\u00e9szlet A puszt\u00edt\u00e1s k\u00f6nyv\u00e9b\u0151l (1)"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>A puszt\u00edt\u00e1s k\u00f6nyv\u00e9b\u0151l sose publik\u00e1ltam k\u00fcl\u00f6n\u00e1ll\u00f3 darabokat, most m\u00e9gis k\u00f6zl\u00f6k itt \u00f6t r\u00e9szletet, id\u0151rendi sorrendben. \u00cdgyekeztem \u00fagy v\u00e1lasztani a r\u00e9szleteket, hogy ne s\u00e9r\u00fclj\u00f6n a reg\u00e9ny szerkezete, de mivel a sz\u00f6veg nagyon organikusan \u00e9p\u00fcl, ez komoly szerekszt\u00e9s n\u00e9lk\u00fcl nem megoldhat\u00f3. \u00c9rdemes teh\u00e1t ink\u00e1bb az eg\u00e9szet elolvasni, ide\u00e1lis esetben h\u00e1rom sz\u00fcrke novemberi napon.\n<\/p><\/blockquote>\n<p>F\u00e1bi\u00e1n hirtelen \u00e9bredt fel, a vonat \u00e9ppen egy h\u00eddon robogott \u00e1t, a kerekek zaja visszaver\u0151d\u00f6tt a korl\u00e1tr\u00f3l, a vonat l\u00fcktet\u0151 d\u00fcb\u00f6rg\u00e9se feler\u0151s\u00f6d\u00f6tt, a zajt\u00f3l mintha a f\u00fclke s\u00f6t\u00e9tje is feket\u00e9bb\u00e9 s\u0171r\u0171s\u00f6d\u00f6tt volna. F\u00e1bi\u00e1n horkanva sz\u00edvta be az \u00e1llott, m\u0171b\u0151rszag\u00fa leveg\u0151t, fel\u00fclt, az ablak fel\u00e9 ford\u00edtotta a fej\u00e9t, a mellkas\u00e1ban \u00e9rezte a kerekek fenyeget\u0151en gyors dobog\u00e1s\u00e1t, pr\u00f3b\u00e1lt m\u00e9lyeket l\u00e9legezni, a leveg\u0151 \u00e9rdesen a nyelv\u00e9be \u00e9s a sz\u00e1jpadl\u00e1s\u00e1ba karcolt. Az \u00fcvegen \u00e1t egy villan\u00e1snyira l\u00e1tni v\u00e9lte a h\u00edd korl\u00e1tj\u00e1nak ferd\u00e9n egym\u00e1shoz r\u00f6gz\u00edtett gerend\u00e1it, a korl\u00e1ton t\u00fal a  csillog\u00f3 vizet, lassan ide-oda ingatta a fej\u00e9t, nem tudta eld\u00f6nteni, hogy nem csak saj\u00e1t borost\u00e1s t\u00fck\u00f6rk\u00e9p\u00e9t l\u00e1tja-e. Egyik tenyer\u00e9vel a hideg \u00fcvegnek t\u00e1maszkodott, el\u0151rehajolt, \u00fagy pr\u00f3b\u00e1lt kin\u00e9zni, de csak sebesen mozg\u00f3, s\u00f6t\u00e9t \u00e1rny\u00e9kokat l\u00e1tott, azt\u00e1n a vonat m\u00e1r le is \u00e9rt a h\u00eddr\u00f3l, F\u00e1bi\u00e1n elengedte az ablakot, h\u00e1trad\u0151lt, nekinyomta a gerinc\u00e9t az \u00fcl\u00e9snek.<br \/>\n      \u00c1s\u00edtott egyet, lass\u00fa mozdulatokkal massz\u00edrozni kezdte elg\u00e9mberedett v\u00e1ll\u00e1t \u00e9s nyak\u00e1t, az \u00edz\u00fcletei megroppantak, \u00e9rezte, hogy a merev izmokat lassan elkezdi \u00e1tj\u00e1rni a meleg. A zubbonya bal fels\u0151 zseb\u00e9ben megz\u00f6rrent a bor\u00edt\u00e9k, odany\u00falt, megtapogatta, gyorsan megtal\u00e1lta a kerek viaszpecs\u00e9tet, a zubbony anyag\u00e1n kereszt\u00fcl is \u00e9rezni lehetett a pecs\u00e9t ker\u00fclet\u00e9n k\u00f6rbefut\u00f3 felirat bet\u0171inek kit\u00fcremked\u00e9s\u00e9t, a korong k\u00f6zep\u00e9n l\u00e9v\u0151 c\u00edmer domborul\u00e1s\u00e1t. A bord\u00f3 sz\u00edn\u0171 viaszra gondolt, a bor\u00edt\u00e9k pap\u00edrj\u00e1nak r\u00e9tegeire, az \u00f6sszehajtott, szell\u0151sen tele\u00edrt vagy s\u0171r\u0171n teleg\u00e9pelt lev\u00e9lpap\u00edrra, az ismeretlen, kital\u00e1lhatatlan \u00fczenetre, a d\u00e1tumra, az al\u00e1\u00edr\u00e1sra, a b\u00e9lyegz\u0151re, <!--more-->s\u00f3hajtott egyet, a pecs\u00e9tre szor\u00edtotta a tenyer\u00e9t, maga el\u00e9 n\u00e9zett, a s\u00f6t\u00e9ts\u00e9gbe, pr\u00f3b\u00e1lt ink\u00e1bb nem gondolni semmire.<br \/>\n      Az egyik l\u00e1ba m\u00e9g mindig zsibbadt volt az alv\u00e1st\u00f3l, megmozd\u00edtotta a combj\u00e1t, a borzongat\u00f3, f\u00e1jdalmas bizserg\u00e9s szinte j\u00f3l esett, lassan megfesz\u00edtette a bok\u00e1j\u00e1t, k\u00f6rt \u00edrt a s\u00f6t\u00e9tbe a l\u00e1bfej\u00e9vel, amikor letette a l\u00e1b\u00e1t, csizm\u00e1j\u00e1nak vasalt sarka nagyot koppant a f\u00fclke padl\u00f3j\u00e1n.<\/p>\n<p>Kint vil\u00e1gosodni kezdett, kor\u00e1n volt, m\u00e9g nem kelt fel a nap, de a hajnal dereng\u0151 sz\u00fcrkes\u00e9ge m\u00e1r besz\u0171r\u0151d\u00f6tt a f\u00fclke ablak\u00e1n. Esni kezdett az es\u0151, v\u00edzcseppek csap\u00f3dtak az ablak k\u00fcls\u0151 oldal\u00e1nak, kiteltek, egyhelyben maradva meghasasodtak, azut\u00e1n bel\u00e9j\u00fck kapott a menetsz\u00e9l, gy\u00f6ngy\u00f6zve megiramodtak, lejt\u0151s, \u00e1ttetsz\u0151 ny\u00e1lkacs\u00edkokat hagytak maguk ut\u00e1n.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n a zs\u00e1kja ut\u00e1n ny\u00falt, kicsatolta, hosszan kotor\u00e1szott benne, az alm\u00e1k valahogy a zs\u00e1k alj\u00e1ra ker\u00fcltek, a v\u00e1lt\u00f3ruh\u00e1ja \u00e9s az als\u00f3nem\u0171i al\u00e1, v\u00e9gre tal\u00e1lt egyet, k\u00f6rbetapogatta, m\u00e1sikat keresett.<br \/>\n      A bicska hangos csattan\u00e1ssal ny\u00edlt ki, belet\u00f6r\u00f6lte a peng\u00e9t a zubbonya ujj\u00e1ba, az alm\u00e1ba v\u00e1gott, h\u00e1mozni kezdte. A gy\u00fcm\u00f6lcs h\u00e9ja el\u0151sz\u00f6r \u00f6nmag\u00e1ba kunkorodott, azt\u00e1n a padl\u00f3 fel\u00e9 ny\u00falt, rug\u00f3zva lengett, feler\u0151s\u00edtette a vonat d\u00f6ccen\u00e9seit. F\u00e1bi\u00e1n \u00e1s\u00edtott, k\u00e9st tart\u00f3 keze mozdulatlannak l\u00e1tszott, az alma mintha mag\u00e1t\u00f3l fordult volna a penge al\u00e1. M\u00e9lyen besz\u00edvta az alma h\u00fas\u00e1nak savanyk\u00e1s illat\u00e1t, a bicsk\u00e1t n\u00e9zte, a penge eg\u00e9szen nedves volt m\u00e1r, az alma leve apr\u00f3 cseppekben bor\u00edtotta a f\u00e9m fel\u00fclet\u00e9t.<br \/>\n      V\u00e9gzett a h\u00e1moz\u00e1ssal, a h\u00e9jszalag egy darabban maradva a padl\u00f3t bor\u00edt\u00f3 lin\u00f3leumra esett. F\u00e1bi\u00e1n k\u00f6rbeforgatta az alm\u00e1t, z\u00faz\u00f3d\u00e1sokat, kiv\u00e1gni val\u00f3 hib\u00e1kat keresett, az alma h\u00fasa s\u00e1rg\u00e1san, szemcs\u00e9sen csillogott, csak a sz\u00e1r k\u00f6r\u00fcl maradt m\u00e9g rajta egy k\u00f6r\u00f6mnyi h\u00e9j. F\u00e1bi\u00e1n lev\u00e1gott egy szeletet, a peng\u00e9n egyens\u00falyozva a sz\u00e1j\u00e1hoz emelte, \u00e9rezte, hogy v\u00e9gigfolyik az ujjain a leve, szinte alig r\u00e1gta meg, m\u00e1ris lenyelte, az alma h\u00fasa k\u00e1s\u00e1s volt, nagyon \u00e9des \u00e9s m\u00e9gis \u00edzetlen.<br \/>\n      Ev\u00e9s k\u00f6zben a k\u00e9s peng\u00e9je id\u0151nk\u00e9nt hidegen az ajk\u00e1hoz \u00e9rt, tudta, ha a vonat hirtelen z\u00f6kkenne vagy lass\u00edtana, akkor k\u00f6nnyen megv\u00e1ghatn\u00e1 mag\u00e1t, pr\u00f3b\u00e1lt a v\u00e9re \u00edz\u00e9re gondolni, tudta, s\u00f3s lenne, f\u00e9mes, de az alma k\u00e1s\u00e1s \u00e9dess\u00e9ge t\u00fal er\u0151s volt, nem hagyott teret sem a k\u00e9pzeletnek, sem az eml\u00e9kezetnek.<br \/>\n      Az ablakot n\u00e9zte, a cseppek sz\u00e9tv\u00e1ltak, egym\u00e1s mellett szaladtak, azut\u00e1n megint \u00f6sszeolvadtak.<\/p>\n<p>A f\u00fclke tol\u00f3ajtaja csikordulva ny\u00edlt ki, a kalauz arca grimaszba r\u00e1ndult a hangt\u00f3l, a b\u0151re megfesz\u00fclt, l\u00e1tszott, az arc\u00e1nak bal oldal\u00e1n, a hal\u00e1nt\u00e9k\u00e1t\u00f3l az \u00e1lla hegy\u00e9ig egy keskeny, feh\u00e9r forrad\u00e1s h\u00faz\u00f3dik. A sapk\u00e1j\u00e1r\u00f3l hi\u00e1nyzott a vasutas jelv\u00e9ny, a k\u00e9tsz\u00e1rny\u00fa ker\u00e9k, a hely\u00e9n fekete \u00e9s k\u00e9k c\u00e9rnasz\u00e1lak meredeztek, k\u00e9k poszt\u00f3 egyenruh\u00e1ja a sok hord\u00e1st\u00f3l kif\u00e9nyesedett.<br \/>\n      \u2013 L\u00e1tom, alm\u00e1t eszik \u2013 mondta, bel\u00e9pett a f\u00fclk\u00e9be.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n b\u00f3lintott, \u00fajabb szeletet vett a sz\u00e1j\u00e1ba, megr\u00e1gta, lenyelte, csak azt\u00e1n sz\u00f3lalt meg: \u2013 Maga sosem alszik? \u2013 k\u00e9rdezte.<br \/>\n      A kalauz v\u00e1llat vont: \u2013 Majd a s\u00edrban alszom eleget \u2013 mondta, kiny\u00falt, a tol\u00f3ajt\u00f3 keret\u00e9n l\u00e9v\u0151 kapcsol\u00f3val felkapcsolta a villanyt. A f\u00fclke plafonj\u00e1n a f\u00e9nycs\u0151 nem gy\u00falt ki, csak hangosan z\u00fagni kezdett, a kalauz feln\u00e9zett, elmosolyodott, F\u00e1bi\u00e1n zs\u00e1kja fel\u00e9 b\u00f6k\u00f6tt. \u2013 Cigarett\u00e1ja nincs?<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n nemet intett, lev\u00e1gta a csutk\u00e1r\u00f3l az utols\u00f3 szeletet, azt\u00e1n a kalauz fel\u00e9 ny\u00fajtotta a k\u00e9st, a hegy\u00e9n az almacsutk\u00e1val: \u2013 Alm\u00e1t nem k\u00e9r? \u2013 k\u00e9rdezte teli sz\u00e1jjal.<br \/>\n      A kalauz megr\u00e1zta a fej\u00e9t: \u2013 Ink\u00e1bb nem.<br \/>\n      \u2013 Maga tudja \u2013 F\u00e1bi\u00e1n lenyelte a falatot, lefele ford\u00edtotta a bicsk\u00e1t, a csutka lecs\u00faszott a peng\u00e9r\u0151l, a padl\u00f3ra esett, a h\u00e9jszalag mell\u00e9.<br \/>\n      A kalauz a f\u00f6ldre n\u00e9zett, azt\u00e1n \u00fajra F\u00e1bi\u00e1nra: \u2013 J\u00f3l van \u2013 mondta, elfordult, f\u00e9l l\u00e1bbal kil\u00e9pett a f\u00fclk\u00e9b\u0151l. \u2013 Pihenjen csak.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n b\u00f3lintott, a nadr\u00e1gj\u00e1ba t\u00f6r\u00f6lte a k\u00e9s peng\u00e9j\u00e9t. \u2013 Mikor \u00e9r\u00fcnk oda? \u2013 k\u00e9rdezte.<br \/>\n      A kalauz visszafordult, f\u00e9l k\u00e9zzel a tol\u00f3ajt\u00f3 fekete m\u0171anyag foganty\u00faj\u00e1t simogatta. \u2013 M\u00e9g m\u00e1sf\u00e9l \u00f3ra \u2013 mondta. \u2013 De lehet, hogy kevesebb.<br \/>\n      A f\u00e9nycs\u0151 pend\u00fclt egyet, azt\u00e1n kigy\u00falt, remeg\u0151, feh\u00e9r f\u00e9nnyel vil\u00e1g\u00edtott. F\u00e1bi\u00e1n az \u00f3r\u00e1j\u00e1ra n\u00e9zett, ahogy elford\u00edtotta a kez\u00e9t, a bicska peng\u00e9je a kalauz szem\u00e9be villantotta a neonf\u00e9nyt. \u2013 Az semmi \u2013 mondta.<br \/>\n      A kalauz b\u00f3lintott, k\u00f6zelebb l\u00e9pett, el\u0151rehajolt, mintha \u0151 is csak a pontos id\u0151re lenne k\u00edv\u00e1ncsi, azt\u00e1n egy f\u00fcrge mozdulattal kiny\u00falt, f\u00e9l k\u00e9zzel megfogta F\u00e1bi\u00e1n csukl\u00f3j\u00e1t. \u2013 Adja el nekem az \u00f3r\u00e1j\u00e1t \u2013 k\u00e9rte, m\u00e1ris a sz\u00edj csatj\u00e1t bontogatta.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n nem v\u00e1laszolt, csak az ujjai mozdultak, megfordult a kez\u00e9ben a k\u00e9s, a penge foka a kalauz alkarj\u00e1hoz \u00e9rt, F\u00e1bi\u00e1n \u00e9rezte, hogy a kalauz mozdulatlann\u00e1 merevedik, a kalauz has\u00e1t n\u00e9zte, az egyenruha gombjait, a b\u0151rt\u00e1sk\u00e1t, a t\u00e1ska oldal\u00e1n sz\u00edjtokban f\u00fcgg\u0151, mattra koptatott, f\u00e9mnyel\u0171 lyukaszt\u00f3t. \u2013 Nem elad\u00f3 \u2013 mondta halkan, a kalauz csukl\u00f3j\u00e1nak nyomta a peng\u00e9t.<br \/>\n      A kalauz hangja elv\u00e9konyodott: \u2013 Na! \u2013 mondta, tov\u00e1bbra sem engedte el F\u00e1bi\u00e1n kez\u00e9t \u2013 mag\u00e1nak m\u00e1r \u00fagyse kell!<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n ford\u00edtott egyet a k\u00e9sen, a penge most m\u00e1r az \u00e9l\u00e9vel  nyom\u00f3dott a kalauz b\u0151r\u00e9nek \u2013 Nem elad\u00f3 \u2013 mondta megint. \u2013 Engedje el a kezem.<br \/>\n      A kalauz s\u00f3hajtott, azt\u00e1n elengedte F\u00e1bi\u00e1n csukl\u00f3j\u00e1t, h\u00e1tral\u00e9pett, elford\u00edtotta a kez\u00e9t, a k\u00e9s hegye apr\u00f3 sebet ejtett a b\u0151r\u00e9n, megjelent rajta egy pici cseppnyi v\u00e9r. A kalauz a sz\u00e1j\u00e1hoz kapta a kez\u00e9t, megnyalta a sebet. \u2013 J\u00f3l van \u2013 mondta, v\u00e9gign\u00e9zett F\u00e1bi\u00e1non, a zubbony\u00e1n, a nadr\u00e1gj\u00e1n, a csizm\u00e1j\u00e1n, hallatszott, hogy nyel egyet, kiny\u00edlt a sz\u00e1ja, mintha mondani akart volna m\u00e9g valamit, k\u00f6zben kil\u00e9pett a f\u00fclk\u00e9b\u0151l. \u2013 Amilyen h\u00fclye vagyok, m\u00e9g sajn\u00e1ltam mag\u00e1t \u2013 mondta v\u00e9g\u00fcl, k\u00f6zben a sebhez ny\u00falt, megnyomta, megr\u00e1ndultak a r\u00e1ncok a homlok\u00e1n \u2013, hogy oda k\u00fcldik. De most m\u00e1r tudom, hogy milyen ember \u2013 b\u00f3lintott \u2013, ez m\u00e9g t\u00fal j\u00f3 is lesz mag\u00e1nak! Rosszabbat \u00e9rdemelne!<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n elmosolyodott: \u2013 Persze \u2013 mondta halkan. \u2013 Sokkal rosszabbat. \u2013 Feln\u00e9zett, de a kalauz m\u00e1r beh\u00fazta maga m\u00f6g\u00f6tt a tol\u00f3ajt\u00f3t, F\u00e1bi\u00e1n m\u00e1r csak kez\u00e9t l\u00e1tta, azt, ahogy elengedi a foganty\u00fat. Felny\u00falt, \u00e9ppen el\u00e9rte a kapcsol\u00f3t, leoltotta a villanyt, a f\u00e9nycs\u0151 azonnal kialudt. \u00dajra megn\u00e9zte az \u00f3r\u00e1j\u00e1t, azt\u00e1n ism\u00e9t a nadr\u00e1gj\u00e1ba t\u00f6r\u00f6lte a k\u00e9st, becsattantotta, zsebre tette, h\u00e1trad\u0151lt. \u2013 Mag\u00e1nak \u00fagyse kell \u2013 mondta elv\u00e9kony\u00edtott hangon, elfintorodott, azt\u00e1n el\u0151rehajolt, \u00fclt\u00e9ben kiny\u00fajt\u00f3zott, hogy beleroppantak a csigoly\u00e1i, megborzongott, h\u00e1trad\u0151lt megint. K\u00f6zben a l\u00e1ba is megmozdult, alig \u00e9szrevehet\u0151en felemelkedett, az almacsutk\u00e1ra l\u00e9pett, \u00f6sszeroppantotta, s ahogy k\u00e9nyelmet keresve kiny\u00fajtotta a t\u00e9rd\u00e9t, a csizm\u00e1ja sarka nedves s\u00e1vot hagyott a lin\u00f3leumon.<br \/>\n      Kint lassan el\u00e1llt az es\u0151, a v\u00edzcseppek elt\u0171ntek az ablak \u00fcveg\u00e9r\u0151l. A vonat egy r\u00e9ten v\u00e1gott \u00e1t, a megs\u00e1rgult, hossz\u00fa f\u0171 szinte hull\u00e1mzani l\u00e1tszott, egy f\u00e1c\u00e1nty\u00fak rebbent fel hirtelen, a vonat zakatol\u00e1sa elnyomta a sz\u00e1rnycsattog\u00e1st.<\/p>\n<p>A folyos\u00f3ablak eg\u00e9szen hom\u00e1lyos volt a port\u00f3l, ott, ahol az \u00fcveglap a f\u00e9mkerethez illeszkedett, k\u00f6r\u00f6s-k\u00f6r\u00fcl vastag r\u00e9tegben ragacsosnak l\u00e1tsz\u00f3, fekete kosz tapadt r\u00e1 gittszer\u0171en. F\u00e1bi\u00e1n megnyomta a kilincset, hi\u00e1ba, az ablak nem mozdult, k\u00e9t k\u00e9zzel pr\u00f3b\u00e1lkozott, a tenyere als\u00f3, p\u00e1rn\u00e1sabb r\u00e9sz\u00e9t nyomta neki, a z\u00e1r v\u00e9g\u00fcl csattant egyet, az ablak hirtelen kiny\u00edlt.<br \/>\n      A hideg arcul csapta, megt\u00f6lt\u00f6tte az orr\u00e1t \u00e9s a t\u00fcdej\u00e9t. Kidugta a karj\u00e1t az ablakon, a menetsz\u00e9lbe tartotta a kez\u00e9t, \u00f6k\u00f6lbe szor\u00edtotta, \u00fajra kinyitotta. A sz\u00e9l a tenyer\u00e9nek \u00e9s az ujjainak fesz\u00fclt, sima volt, kerek, nagyon hideg. Fell\u00e9pett a peremre, v\u00e1llig kihajolt, lassan elford\u00edtotta a fej\u00e9t. A sz\u00e9l \u00e1thatolt s\u0171r\u0171, r\u00f6vidre v\u00e1gott haj\u00e1n, a fejb\u0151r\u00e9n is \u00e9rezte m\u00e1r a hideget. A p\u00e1lya enyh\u00e9n kanyarodott, F\u00e1bi\u00e1n l\u00e1tta az el\u00fcls\u0151 kocsikat \u00e9s a mozdonyt. Visszah\u00fazta a fej\u00e9t, becsukta az ablakot, a f\u00fclke \u00fcvegfal\u00e1nak d\u0151lt, a szeme ide-oda j\u00e1rt, ahogy k\u00f6vetni pr\u00f3b\u00e1lta a tovasuhan\u00f3, feket\u00e9re k\u00e1tr\u00e1nyozott villanyp\u00f3zn\u00e1kat.<br \/>\n      Egy felsz\u00e1ntott mez\u0151 k\u00f6zep\u00e9n mag\u00e1nyos fa \u00e1llt, a dombok m\u00f6g\u00fcl felbuk\u00f3 nap f\u00e9ny\u00e9ben hosszan elny\u00fal\u00f3, szerte\u00e1gaz\u00f3 \u00e1rny\u00e9kot vetett a bar\u00e1zd\u00e1kra, F\u00e1bi\u00e1n l\u00e1tta, hogy a fels\u0151 \u00e1gakon varjak \u00fclnek, arra sz\u00e1m\u00edtott, hogy a vonat zaj\u00e1t\u00f3l majd sz\u00e1rnyra kapnak, \u00f6sszetart\u00f3 rajban rep\u00fclni kezdenek a vonattal p\u00e1rhuzamosan, de a madarak nem mozdultak, ott maradtak az \u00e1gak hegy\u00e9n, csak megn\u00f6vekedett, fekete \u00e1rny\u00e9kuk moccan\u00e1s\u00e1n l\u00e1tszott, hogy a fa \u00e1gait borzolgatja a sz\u00e9l.<br \/>\n      A mozdony f\u00fcty\u00f6lt egyet, F\u00e1bi\u00e1n t\u00e1voli csahol\u00e1st hallott \u00e1tsz\u0171r\u0151dni az \u00fcvegen, a vonat \u00e9ppen egy beomlott tetej\u0171 h\u00e1z mellett robogott el, a tet\u0151szerkezet elszenesedett gerend\u00e1i hegyesen \u00e1lltak ki a megrepedt, elfeketedett cserepek k\u00f6z\u00fcl. Egy futballp\u00e1lya k\u00f6vetkezett, az egyik kapu m\u00e9g \u00e1llt, a m\u00e1sik t\u00f6r\u00f6tten, felbor\u00edtva fek\u00fcdt a s\u00e1rban.<br \/>\n      A vonat lass\u00edtott, elhaladtak n\u00e9h\u00e1ny nagyobb t\u00e9gla\u00e9p\u00fclet mellett, azt\u00e1n egy gy\u00e1r k\u00f6vetkezett, rozsd\u00e1s cs\u00f6vek tekeregtek minden l\u00e1that\u00f3 rendszer n\u00e9lk\u00fcl n\u00e9h\u00e1ny bonyolult, nagy g\u00e9p k\u00f6r\u00e9, k\u00f6z\u00e9pen egy magas k\u00e9m\u00e9ny \u00e1llt, de nem sz\u00e1llt bel\u0151le f\u00fcst, a k\u00e9m\u00e9ny oldal\u00e1n felfele fut\u00f3 vasl\u00e9pcs\u0151 fokai k\u00f6z\u00fcl sok hi\u00e1nyzott, a fels\u0151 fokok egyik\u00e9re egy hossz\u00fa, piros v\u00e1szoncs\u00edkot k\u00f6t\u00f6tt valaki.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n bel\u00e9pett a f\u00fclk\u00e9be, a v\u00e1ll\u00e1ra vette a zs\u00e1kj\u00e1t, azt\u00e1n elindult v\u00e9gig a folyos\u00f3n a kocsi ajtaja fel\u00e9. A vonat m\u00e1r eg\u00e9szen lelass\u00edtott, v\u00e9g\u00fcl egy kaviccsal felsz\u00f3rt t\u00e9ren \u00e1llt meg, \u00e1llom\u00e1s\u00e9p\u00fclet nem volt, a meszelt betonker\u00edt\u00e9s m\u00f6g\u00f6tt n\u00e9h\u00e1ny fa koron\u00e1ja l\u00e1tszott.<\/p>\n<p>Egyed\u00fcl csak F\u00e1bi\u00e1n sz\u00e1llt le a vonatr\u00f3l. A t\u00e9r k\u00f6zep\u00e9n egy b\u0151rsapk\u00e1s, gumicsizm\u00e1s ember rugdosta a kavicsokat, amikor megl\u00e1tta F\u00e1bi\u00e1nt, intett, \u00e9s azonnal megindult fel\u00e9.<br \/>\n      \u2013 J\u00f3 reggelt \u2013 mondta \u2013, az \u00e9n nevem Ghi\u00e1rf\u00e1s \u2013 kezet ny\u00fajtott, mosolyogott: \u2013 M\u00e1r att\u00f3l f\u00e9ltem, hogy senki sem lesz a vonaton.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n megszor\u00edtotta a kez\u00e9t. \u2013 Megnyugodhat \u2013 mondta \u2013, itt vagyok.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s b\u00f3lintott, elengedte F\u00e1bi\u00e1n kez\u00e9t, a zseb\u00e9be ny\u00falt, egy c\u00e9dul\u00e1t vett el\u0151, megn\u00e9zte, azt\u00e1n megint F\u00e1bi\u00e1nra n\u00e9zett: \u2013 A neve F\u00e1bi\u00e1n? \u2013 k\u00e9rdezte.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n biccentett: \u2013 Az.<br \/>\n      \u2013 Akkor j\u00f3 \u2013 Ghi\u00e1rf\u00e1s galacsinn\u00e1 gy\u0171rte \u00e9s a k\u00f6vek k\u00f6z\u00e9 p\u00f6ck\u00f6lte a c\u00e9dul\u00e1t. \u2013 Gondoltam, megk\u00e9rdezem, mert sose lehet tudni \u2013 mondta, azt\u00e1n a zs\u00e1kra mutatott: \u2013 Ez minden holmija?<br \/>\n      \u2013 \u00c9pp el\u00e9g ez is.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s v\u00e1llat vont: \u2013 Ki hogy szereti \u2013 mondta. \u2013 V\u00e1rjon egy kicsit, mindj\u00e1rt j\u00f6v\u00f6k, de \u00fagy tudom valami l\u00e1d\u00e1kat is k\u00fcldtek mag\u00e1val, megyek, megn\u00e9zem, hogy mi a helyzet \u2013 elfordult, elindult a vonat fel\u00e9.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n b\u00f3lintott, lassan k\u00f6rbefordult, a kavicsok megcsikordultak a csizm\u00e1ja alatt, l\u00e1tszott, hogy a ker\u00edt\u00e9sen valami feliratot takart el a friss meszel\u00e9s, csak egy-k\u00e9t nagyobb bet\u0171 s\u00f6t\u00e9tlett \u00e1t a m\u00e9szen, a felirat nem volt olvashat\u00f3, F\u00e1bi\u00e1n m\u00e9g azt sem tudta eld\u00f6nteni, hogy k\u00e9k, fekete, vagy v\u00f6r\u00f6s fest\u00e9kkel \u00edrt\u00e1k-e.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s k\u00f6zben v\u00e9gzett, becsapta maga m\u00f6g\u00f6tt a vas\u00fati kocsi ajtaj\u00e1t, azt\u00e1n leugrott a l\u00e9pcs\u0151r\u0151l. \u2013 Vagy hat l\u00e1da is j\u00f6tt \u2013 mondta, ahogy oda\u00e9rt F\u00e1bi\u00e1nhoz. \u2013 Majd elk\u00fcld\u00f6k \u00e9rt\u00fck egy p\u00e1r \u00f6nk\u00e9ntest. Na menj\u00fcnk, megmutatom mag\u00e1nak a v\u00e1rost.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n begombolta a zubbonya legfels\u0151 gombj\u00e1t is, a v\u00e1ll\u00e1ra vette a zs\u00e1kot, ment Ghi\u00e1rf\u00e1s nyom\u00e1ban.<\/p>\n<p>Bedeszk\u00e1zott ablak\u00fa, vakolatlan t\u00e9gla\u00e9p\u00fcletek mellett mentek el, a f\u00f6ld\u00fat enyh\u00e9n emelkedett, mindk\u00e9t oldal\u00e1n a \u00e1llom\u00e1s\u00e9hoz hasonl\u00f3, feh\u00e9rre meszelt betonker\u00edt\u00e9s futott, a t\u00f6v\u00e9ben, konzervdobozok, \u00fcvegszil\u00e1nkok, sz\u00ednes rongydarabok, sz\u00fcrk\u00e9re \u00e1zott \u00fajs\u00e1gpap\u00edr, t\u00e9gla- \u00e9s betont\u00f6rmel\u00e9k-halmok k\u00f6z\u00f6tt, aszott f\u0171csom\u00f3k barn\u00e1llottak.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s pr\u00f3b\u00e1lta kiker\u00fclni a nagyobb pocsoly\u00e1kat, n\u00e9hol bok\u00e1ig a s\u00e1rba s\u00fcllyedt, ilyenkor gyors\u00edtott a l\u00e9ptein, kapkodva emelte a l\u00e1b\u00e1t, s\u00e1rcseppeket r\u00fagott a leveg\u0151be. F\u00e1bi\u00e1n egy pillanatra meg\u00e1llt, s\u00f3hajtott, a zs\u00e1kj\u00e1t a bal v\u00e1ll\u00e1r\u00f3l a jobbra tette \u00e1t, l\u00e1tta, hogy a Ghi\u00e1rf\u00e1s l\u00e9ptei nyom\u00e1n szertespriccel\u0151 s\u00e1r felkavarja a pocsoly\u00e1k felsz\u00edn\u00e9t.<\/p>\n<p>A f\u00f6ldutat nemsok\u00e1ra macskak\u0151 v\u00e1ltotta fel, a keresztutc\u00e1k n\u00e9melyik\u00e9t pedig m\u00e1r aszfalt bor\u00edtotta. A legt\u00f6bb h\u00e1zat feh\u00e9rre, sz\u00fcrk\u00e9re vagy k\u00e9kre vakolt\u00e1k, egy alacsony deszkapal\u00e1nk m\u00f6g\u00f6tt f\u00e9lbehagyott \u00e9p\u00edtkez\u00e9s l\u00e1tszott, a t\u00e9glafalak tetej\u00e9t \u00e1tl\u00e1tsz\u00f3 m\u0171anyagponyva v\u00e9dte a nedvess\u00e9gt\u0151l, az ablakny\u00edl\u00e1sok vakon t\u00e1tongtak, F\u00e1bi\u00e1n \u00fagy l\u00e1tta, az egyikben egy macska \u00fcl, de mikor k\u00f6zelebb \u00e9rtek, az \u00e1llat m\u00e1r nem volt sehol.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s meg\u00e1llt, bev\u00e1rta F\u00e1bi\u00e1nt. \u2013 L\u00e1tja, folyik itt az \u00e9let. Bontunk, \u00e9p\u00edt\u00fcnk \u2013 mondta, a tork\u00e1t k\u00f6sz\u00f6r\u00fclte, har\u00e1kolt, k\u00f6p\u00f6tt. \u2013 El\u0151sz\u00f6r oda megy\u00fcnk, ahol lakni fog. A korm\u00e1nyz\u00f3 j\u00f3 helyet tal\u00e1lt mag\u00e1nak, a R\u00f3zs\u00e1k ter\u00e9n van, mindj\u00e1rt oda\u00e9r\u00fcnk.<br \/>\n      \u2013 Rendben \u2013 F\u00e1bi\u00e1n r\u00e1nd\u00edtott egyet a v\u00e1ll\u00e1n, lecs\u00faszni k\u00e9sz\u00fcl\u0151 zs\u00e1kja ism\u00e9t a hely\u00e9re ker\u00fclt. \u2013 Azt hittem, hidegebb lesz, ilyenkor itt \u00e1ll\u00edt\u00f3lag m\u00e1r havazni szokott.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s a sz\u00e1ja el\u00e9 emelte a kez\u00e9t, k\u00e9t tenyere k\u00f6z\u00e9 f\u00fajt, \u00f6sszed\u00f6rzs\u00f6lte a kez\u00e9t \u2013 Az\u00e9rt l\u00e1tszik a lehelet\u00fcnk \u2013 mondta, elvigyorodott, F\u00e1bi\u00e1n csak most vette \u00e9szre, hogy el\u00f6l p\u00e1r foga hi\u00e1nyzik. \u2013 Id\u00e9n meleg \u0151sz volt \u2013 mondta \u2013, hideg, es\u0151s ny\u00e1r, meleg, nedves \u0151sz \u2013 egy pillanatra elhallgatott, F\u00e1bi\u00e1n azt gondolta, megint k\u00f6pni fog, de Ghi\u00e1rf\u00e1s csak nyelt egyet, azt\u00e1n folytatta \u2013, de ne f\u00e9ljen, mert a csontjaimban \u00e9rzem, hogy nemsok\u00e1ra megj\u00f6n a hideg, akkor sz\u00e9tfagy minden, azt\u00e1n a sz\u00e9l meghozza majd a havat is \u2013 b\u00f3lintott. \u2013 Majd megl\u00e1tja.<\/p>\n<p>Egy eg\u00e9szen nagy t\u00e9rre \u00e9rtek ki, a t\u00e9r k\u00f6zep\u00e9n \u00fajs\u00e1gpap\u00edrba csomagolt, sp\u00e1rg\u00e1val \u00e1tk\u00f6t\u00f6tt r\u00f3zsat\u00f6vekkel teli \u00e1gy\u00e1sok k\u00f6z\u00f6tt egy lovas szobor \u00e1llt. A talapzat nem volt magas, alig m\u00e1sf\u00e9l m\u00e9teresnek l\u00e1tszott, a l\u00f3 bal mells\u0151 l\u00e1ba \u00e9ppen egy l\u00e9p\u00e9s k\u00f6zbeni pillanatba r\u00f6gz\u00fclve maradt a leveg\u0151ben, a lovas egyik kez\u00e9vel a sz\u00edjat fogta, a m\u00e1sikban egy r\u00f6vid p\u00e1lc\u00e1t tartott, egykedv\u0171en b\u00e1mult maga el\u00e9, a lovas hossz\u00fa, hull\u00e1mos haj\u00e1ra illesztett bab\u00e9rkoszor\u00fa mintha ut\u00f3lag ker\u00fclt volna a szoborra: m\u00e1s \u00e1rnyalat\u00fa volt a bronz patin\u00e1ja.<br \/>\n      A r\u00f3zsa\u00e1gy\u00e1sokban agyagosan v\u00f6r\u00f6sl\u00f6tt a f\u00f6ld, \u00e1tv\u00e1gtak a t\u00e9ren, a vir\u00e1g\u00e1gy\u00e1sok k\u00f6z\u00f6tt vezet\u0151 s\u00e9tautakat belep\u0151 k\u0151z\u00fazal\u00e9k minden l\u00e9p\u00e9sn\u00e9l megz\u00f6rrent a csizm\u00e1juk alatt.<br \/>\n      A t\u00e9ren nem volt szem\u00e9t, a hullad\u00e9kgy\u0171jt\u0151 kosarak f\u00e9mh\u00e1l\u00f3i is \u00fcresek voltak, csak az egyik alj\u00e1n hevert n\u00e9h\u00e1ny feny\u0151toboz \u00e9s sz\u00e9t\u00e1zott falev\u00e9l. A legt\u00f6bb padnak vagy az \u00fcl\u0151r\u00e9sze, vagy a t\u00e1ml\u00e1ja hi\u00e1nyzott, ott, ahol egyik sem volt m\u00e1r meg, csak a z\u00f6ldre m\u00e1zolt kov\u00e1csoltvas karf\u00e1k meredtek ki a f\u00f6ldb\u0151l.<br \/>\n      A szobor m\u00f6g\u00f6tt egy feny\u0151fa \u00e1llt, a fa t\u00f6rzs\u00e9t k\u00f6z\u00e9pt\u00e1jon elf\u0171r\u00e9szelt\u00e9k, a fels\u0151 r\u00e9sz hi\u00e1nyzott, az als\u00f3, tereb\u00e9lyes \u00e1gakb\u00f3l l\u00e1tszott, hogy a fa eredetileg legal\u00e1bb hat m\u00e9ter magas lehetett. Ahogy k\u00f6zelebb \u00e9rtek, F\u00e1bi\u00e1n \u00e9szrevette, hogy a l\u00f3 nyak\u00e1ba egy koszor\u00fat akasztottak, az elsz\u00e1radt vir\u00e1gokat barn\u00e1s pen\u00e9sz bor\u00edtotta, a helyenk\u00e9nt el\u0151bukkan\u00f3 dr\u00f3tv\u00e1z csillogott, a nemzetisz\u00edn\u0171 masni gy\u0171r\u00f6tten, f\u00e9lig kibontva l\u00f3gott, a szalag v\u00e9ge rojtos volt, mintha let\u00e9ptek volna bel\u0151le egy darabot.<br \/>\n      Megker\u00fclt\u00e9k a szobrot, azt\u00e1n elindultak egy s\u00e9ta\u00faton, a fel\u00e9n\u00e9l j\u00e1rhattak, amikor Ghi\u00e1rf\u00e1s egy \u00e9p pad el\u0151tt meg\u00e1llt \u00e9s  F\u00e1bi\u00e1nra n\u00e9zett: \u2013 Itt is vagyunk \u2013 mondta, az egyik h\u00e1z ablak\u00e1ra mutatott. \u2013 L\u00e1tja, ott fog lakni. Azt hiszem, az \u00e9ppen a maga ablaka.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n b\u00f3lintott, a f\u00e9lig leeresztett red\u0151nyre n\u00e9zett, az ablak\u00fcveg m\u00f6g\u00f6tt \u00f6sszeh\u00fazott, must\u00e1rsz\u00edn\u0171 f\u00fcgg\u00f6ny l\u00e1tszott.<br \/>\n      \u2013 \u00d6r\u00fclhet, a t\u00e9rre n\u00e9z a szob\u00e1ja. Na menjen, k\u00f6lt\u00f6zz\u00e9k be \u2013 Ghi\u00e1rf\u00e1s kr\u00e1kogott egyet, a fej\u00e9vel az ablak fel\u00e9 intett. \u2013 Ha v\u00e9gzett, akkor elmegy\u00fcnk a parancsnoks\u00e1gra, a korm\u00e1nyz\u00f3 is l\u00e1tni akarja mag\u00e1t. Na, menjen m\u00e1r, mire v\u00e1r, \u00e9n addig majd itt megv\u00e1rom \u2013 mondta, csizm\u00e1j\u00e1nak orra m\u00e1ris a z\u00fazal\u00e9kba t\u00fart, ide-oda rugdosta, kotorta a k\u0151t\u00f6rmel\u00e9ket \u2013, az \u00f6regasszonnyal ne t\u00f6r\u0151dj\u00f6n, nem \u00f6r\u00fcl mag\u00e1nak, de a korm\u00e1nyz\u00f3t\u00f3l f\u00e9l, \u00fagyhogy nem lesz semmi baj.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n \u00fajra Ghi\u00e1rf\u00e1s fel\u00e9 fordult, f\u00e9l k\u00e9zzel megfogta a pad t\u00e1ml\u00e1j\u00e1t. \u2013 Milyen \u00f6regasszony? \u2013 k\u00e9rdezte.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s sz\u00edvott egyet a fog\u00e1n, az ablak fel\u00e9 legyintett: \u2013 Induljon m\u00e1r, ne mind k\u00e9rdezzen \u2013 mondta. \u2013 Azt hiszi, d\u00e9lut\u00e1nig r\u00e1\u00e9r\u00fcnk? \u2013 megr\u00e1zta a fej\u00e9t, elfordult, l\u00e9legzet\u00e9nek meleg p\u00e1r\u00e1ja feh\u00e9r f\u00fcstk\u00e9nt lengett a r\u00f3zsa\u00e1gy\u00e1sok f\u00f6l\u00f6tt.<\/p>\n<p>A bolt\u00edves kapualj leveg\u0151je rothad\u00f3 krumplit\u00f3l \u00e9s a nedves falakra rak\u00f3dott pen\u00e9sz sal\u00e9tromos szag\u00e1t\u00f3l b\u0171zl\u00f6tt. F\u00e1bi\u00e1n kiker\u00fclt egy olajfoltot, a kapualj bal oldal\u00e1ra h\u00faz\u00f3dott, elment a pince r\u00e9snyire nyitott bej\u00e1rata mellett, \u00e9s egy nem haszn\u00e1lt, ferd\u00e9n r\u00e1szegezett deszk\u00e1val lez\u00e1rt ajt\u00f3 el\u0151tt, azt\u00e1n a lak\u00e1s ajtaj\u00e1hoz \u00e9rt. Meg\u00e1llt, v\u00e9gigh\u00fazta a csizm\u00e1ja talp\u00e1t a gy\u00e9k\u00e9nyb\u0151l font l\u00e1bt\u00f6rl\u0151n, toppantott is n\u00e9h\u00e1nyat, azt\u00e1n megnyomta a cseng\u0151t.<br \/>\n      Sem csilingel\u00e9s, sem berreg\u00e9s nem hallatszott, F\u00e1bi\u00e1n v\u00e1rt egy kicsit, \u00fajra csengetett, kopogott is, de arra sem kapott v\u00e1laszt. Lenyomta a kilincset, az ajt\u00f3 nem volt bez\u00e1rva. Benyitott, azt\u00e1n bel\u00e9pett, becsukta maga m\u00f6g\u00f6tt az ajt\u00f3t. K\u00e9tszer is k\u00f6sz\u00f6nt, el\u0151sz\u00f6r halkan, m\u00e1sodszor j\u00f3val hangosabban, hi\u00e1ba.<br \/>\n      Egyenesen a konyh\u00e1ba jutott. Az \u00fcveges ajt\u00f3 barna f\u00fcgg\u00f6ny\u00e9n csak kev\u00e9s f\u00e9ny sz\u0171r\u0151d\u00f6tt \u00e1t, F\u00e1bi\u00e1n megkereste a villanykapcsol\u00f3t, elford\u00edtotta, semmi sem t\u00f6rt\u00e9nt. F\u00e9lreh\u00fazta a f\u00fcgg\u00f6nyt, a kilincsbe akasztotta, beljebb l\u00e9pett. Az asztal viaszosv\u00e1szon ter\u00edt\u0151je tele volt morzs\u00e1kkal, az ajt\u00f3val szemk\u00f6zti falat szinte teljes eg\u00e9sz\u00e9ben k\u00e9zzel festett t\u00e1ny\u00e9rok bor\u00edtott\u00e1k. Egy kredencen k\u00e9tt\u00e1ny\u00e9ros piaci m\u00e9rleg \u00e1llt, rucafejet form\u00e1z\u00f3 mutat\u00f3i majdnem \u00f6ssze\u00e9rtek.<br \/>\n      A feh\u00e9r zom\u00e1nckagyl\u00f3 mellett egy hokedlin leford\u00edtott, le\u00e1ztatott c\u00edmk\u00e9j\u0171 bef\u0151ttes\u00fcvegek sz\u00e1radtak. F\u00e1bi\u00e1n felemelte az egyiket, megengedte a csapot, f\u00e9lig megt\u00f6lt\u00f6tte v\u00edzzel, a sz\u00e1j\u00e1hoz emelte, ivott.<br \/>\n      A marad\u00e9k vizet a kagyl\u00f3ba l\u00f6ttyintette, az \u00fcveget visszatette a hokedlire. A kagyl\u00f3b\u00f3l nem folyt le rendesen a v\u00edz, F\u00e1bi\u00e1n f\u00f6l\u00e9hajolt, l\u00e1tta, hogy a legalj\u00e1n k\u00e9tujjnyi v\u00edz t\u00fckr\u00f6zi vissza s\u00f6t\u00e9ten az arc\u00e1t \u00e9s a csapot. Beleny\u00falt, megpaskolta a v\u00edz fel\u00fclet\u00e9t, a t\u00fck\u00f6rk\u00e9p sz\u00e9tfoszlott, F\u00e1bi\u00e1n a lefoly\u00f3t elt\u00f6m\u00edt\u0151 koszmassz\u00e1ba nyomta a mutat\u00f3ujj\u00e1t, k\u00f6rk\u00f6r\u00f6s mozdulatokkal \u00e1tpassz\u00edrozta a sz\u0171r\u0151bet\u00e9ten az \u00f6sszecsom\u00f3sodott szemetet, a v\u00edz bugyborogva, sz\u00f6rcs\u00f6gve t\u00e1vozott. F\u00e1bi\u00e1n ler\u00e1zta a kez\u00e9r\u0151l a vizet, a zs\u00e1kj\u00e1ba t\u00f6r\u00f6lte a kez\u00e9t.<\/p>\n<p>A villany a nappaliban sem m\u0171k\u00f6d\u00f6tt, F\u00e1bi\u00e1n egyenesen az ablakhoz l\u00e9pett, elh\u00fazta a neh\u00e9z s\u00f6t\u00e9t\u00edt\u0151f\u00fcgg\u00f6nyt. A szoba eg\u00e9sz nagy volt, a b\u00fatorokat lenv\u00e1szon porfog\u00f3 huzatok bor\u00edtott\u00e1k, k\u00f6rben a falakon vil\u00e1gos foltok mutatt\u00e1k a leakasztott k\u00e9pek hely\u00e9t \u00e9s a megsz\u00fcrk\u00fclt fest\u00e9k eredetileg feh\u00e9r sz\u00edn\u00e9t. A krist\u00e1lycsill\u00e1r m\u00e9g a hely\u00e9n f\u00fcgg\u00f6tt, a  k\u00f6rt\u00e9ket m\u00e1r kicsavart\u00e1k bel\u0151le. F\u00e1bi\u00e1n felny\u00falt, meg\u00e9rintette az egyik lel\u00f3g\u00f3 krist\u00e1lyd\u00edszt, az ablak fel\u00e9 ford\u00edtotta, pr\u00f3b\u00e1lt \u00e1tn\u00e9zni rajta. Egyszerre mintha zajt hallott volna: megfordult, a csill\u00e1r megcsend\u00fclt, ahogy elengedte.<br \/>\n      Az egyik letakart fotelben megmozdult valami, F\u00e1bi\u00e1n \u00f3vatosan k\u00f6zelebb l\u00e9pett, egy hirtelen mozdulattal felemelte a v\u00e1sznat, el\u0151sz\u00f6r semmit sem l\u00e1tott a fotelben, de azt\u00e1n az \u00fcl\u0151p\u00e1rna \u00e9s a karfa k\u00f6z\u00f6tti r\u00e9sben \u00e9szrevett egy vil\u00e1gossz\u00fcrke, apr\u00f3 egeret. Gondolkod\u00e1s n\u00e9lk\u00fcl, teny\u00e9rrel \u00fct\u00f6tt, a p\u00e1rna nagyot puffant a keze alatt, por sz\u00e1llt bel\u0151le, az eg\u00e9r cikkant egyet, azt\u00e1n elsuhant a tenyere mellett, m\u00e9g miel\u0151tt m\u00e1sodikat \u00fcthetett volna. F\u00e1bi\u00e1n l\u00e1tta, hogy a konyha fel\u00e9 szalad, de nem volt mit ut\u00e1na v\u00e1gnia. \u2013 D\u00f6g\u00f6ln\u00e9l meg \u2013 mondta halkan, minden indulat n\u00e9lk\u00fcl, \u00e9s visszahajtotta a huzatot.<\/p>\n<p>A nappali v\u00e9g\u00e9t egy k\u00e9tsz\u00e1rny\u00fa, tej\u00fcveg bor\u00edt\u00e1s\u00fa ajt\u00f3 z\u00e1rta le. Ahogy F\u00e1bi\u00e1n bel\u00e9pett, l\u00e1tta, hogy valaha ez volt az el\u0151szoba, az eredeti bej\u00e1rati ajt\u00f3t nemcsak k\u00edv\u00fclr\u0151l szegezt\u00e9k be.<br \/>\n      M\u00e9g h\u00e1rom m\u00e1sik, egyform\u00e1n feh\u00e9rre festett ajt\u00f3 ny\u00edlt innen, az egyikre szemmagass\u00e1gban egy n\u00e9gyzet alak\u00fa r\u00e9zt\u00e1bl\u00e1t szegeztek, amely egy f\u00e9lrecsapott cilindert visel\u0151, frakkos urat \u00e1br\u00e1zolt h\u00e1tuln\u00e9zetb\u0151l, amint egy t\u00e9glafal el\u0151tt \u00e1ll terpesz\u00e1ll\u00e1sban. F\u00e1bi\u00e1n elvigyorodott, azt\u00e1n megvonta a v\u00e1ll\u00e1t, de nem nyitott be.<br \/>\n      A m\u00e1sik k\u00e9t ajt\u00f3 k\u00f6z\u00f6tt a falon aranysz\u00edn\u0171, dombormint\u00e1s keretben t\u00fck\u00f6r f\u00fcgg\u00f6tt, alatta egy hajl\u00edtott l\u00e1b\u00fa asztalk\u00e1n telefon \u00e1llt. F\u00e1bi\u00e1n k\u00f6zelebb l\u00e9pett, l\u00e1tta, hogy a telefon mellett egy szigetel\u0151szalaggal k\u00f6rbetekert, sz\u00f6gletes zsebl\u00e1mpa fekszik az asztalon.<br \/>\n      A telefonra nem volt r\u00e1k\u00f6tve vezet\u00e9k, F\u00e1bi\u00e1n m\u00e9gis felemelte \u00e9s a f\u00fcl\u00e9hez tartotta a kagyl\u00f3t, v\u00e1rt egy pillanatig, azt\u00e1n megsz\u00f3lalt: \u2013 Hall\u00f3 \u2013 mondta \u2013, hall\u00f3 \u2013 a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k persze n\u00e9ma volt \u00e9s s\u00fcket, csak saj\u00e1t hall\u00f3z\u00e1s\u00e1nak visszhangj\u00e1t hallotta, \u00e9s amikor belef\u00fajt a besz\u00e9l\u0151be, por kavargott el\u0151, elt\u00fcsszentette mag\u00e1t, azt\u00e1n visszatette a vill\u00e1kra a kagyl\u00f3t, a telefon r\u00e9gim\u00f3di harangja csend\u00fclt egyet.<br \/>\n      A zsebl\u00e1mp\u00e1ra tekert szigetel\u0151szalag fel\u00fclet\u00e9re is sz\u00fcrke porszemcs\u00e9k tapadtak, F\u00e1bi\u00e1n nem fogta meg, megint t\u00fcsszentett, por \u00edz\u00e9t \u00e9rezte a sz\u00e1j\u00e1ban, a nyelv\u00e9t er\u0151teljesen a sz\u00e1jpadl\u00e1s\u00e1hoz d\u00f6rzs\u00f6lte \u00e9s elfintorodott.<\/p>\n<p>A jobb oldali ajt\u00f3 z\u00e1rva volt, F\u00e1bi\u00e1n megz\u00f6rgette a kilincset, hangosan k\u00f6sz\u00f6nt, mintha neszez\u00e9st hallott volna bel\u00fclr\u0151l. A csizm\u00e1ja orr\u00e1t n\u00e9h\u00e1nyszor er\u0151teljesen az ajt\u00f3 alj\u00e1nak koccantotta, de azt\u00e1n hi\u00e1ba hallgat\u00f3zott, csak a konyhai csap csepeg\u00e9se hallatszott.<br \/>\n      Az utols\u00f3 ajt\u00f3 nyitva volt, F\u00e1bi\u00e1n bel\u00e9pett, azt\u00e1n becsukta maga m\u00f6g\u00f6tt. A szoba f\u00e9lhom\u00e1lya megsz\u00e9d\u00edtette, a f\u00e9lig leh\u00fazott red\u0151ny \u00e9s a vastag f\u00fcgg\u00f6ny szinte teljesen kiz\u00e1rta a f\u00e9nyt. F\u00e1bi\u00e1n az ablakhoz ment, elh\u00fazta a s\u00f6t\u00e9t\u00edt\u0151t, azt\u00e1n megfogta a gurtnit \u00e9s elkezdte felh\u00fazni a red\u0151nyt. A l\u00e9cek akadtak, csikorogva, lassan emelkedtek fel. A szob\u00e1t feh\u00e9res k\u00e9s\u0151 \u0151szi f\u00e9ny t\u00f6lt\u00f6tte meg, az ablak \u00fcveg\u00e9n egy l\u00e9gy m\u00e1szott felfel\u00e9, lassan, de hat\u00e1rozottan, mintha pontosan tudn\u00e1, hogy hova igyekszik.<\/p>\n<p>F\u00e1bi\u00e1n kioldozta a zs\u00e1kj\u00e1t, kipakolt. A borotv\u00e1j\u00e1t, a fogkef\u00e9j\u00e9t, a t\u00e1vcs\u00f6v\u00e9t \u00e9s a konzerveit az asztalra tette, azt\u00e1n el\u0151vett m\u00e9g egy f\u00e9l liter h\u00e1zi gy\u00e1rtm\u00e1ny\u00fa t\u00e1rkonylik\u0151rt, kih\u00fazta bel\u0151le a dug\u00f3t, beleszagolt, azt\u00e1n az asztalra tette az \u00fcveget.<br \/>\n      Az asztalon, a sz\u00e9ken  \u00e9s az \u00e1gyon k\u00edv\u00fcl m\u00e1s b\u00fator nem volt a szob\u00e1ban. Sz\u0151nyeg gyan\u00e1nt megs\u00e1rgult \u00fajs\u00e1gpap\u00edrt ter\u00edtettek a padl\u00f3ra, az asztal egyik l\u00e1b\u00e1t deszkadarabokkal t\u00e1masztott\u00e1k al\u00e1. F\u00e1bi\u00e1n n\u00e9gyk\u00e9zl\u00e1bra ereszkedett, ben\u00e9zett az \u00e1gy al\u00e1, s\u00f3hajtott, fel\u00e1llt. Ahogy a zs\u00e1kj\u00e1t az \u00e1gy al\u00e1 r\u00fagta, megz\u00f6rrentek \u00e9s sz\u00e9tcs\u00fasztak az \u00fajs\u00e1glapok, l\u00e1tni lehetett a padl\u00f3 deszk\u00e1it. Egyszerre mintha valami ny\u00f6g\u00e9st hallott volna, t\u00e1volr\u00f3l \u00e9s eg\u00e9sz halkan, mozdulatlann\u00e1 merevedett, f\u00e9lreford\u00edtott fejjel hallgat\u00f3zott, de a hang nem ism\u00e9tl\u0151d\u00f6tt meg.<br \/>\n      Fel\u00e1llt, megb\u00f6kd\u00f6ste egy kicsit az \u00e1gyat, a matrac nagyon puh\u00e1nak t\u0171nt, az \u00e1gy fakerete hangosan, nyikorogva recsegett, F\u00e1bi\u00e1n arra gondolt, lehet, hogy nem is fogja megb\u00edrni a s\u00faly\u00e1t, tal\u00e1n ki kellene pr\u00f3b\u00e1lni, egy pillanatig v\u00e1rt, azt\u00e1n m\u00e9gsem \u00fclt le az \u00e1gyra. Elfordult, megtapogatta a zsebeit, v\u00e9gign\u00e9zett mag\u00e1n, azt\u00e1n ment is m\u00e1r, nem t\u00e9tov\u00e1zott.<\/p>\n<p>Az \u00e1tj\u00e1r\u00f3ban v\u00e9letlen\u00fcl a t\u00fck\u00f6rre n\u00e9zett, ahogy megl\u00e1tta az arc\u00e1n a foncsor hib\u00e1inak rovarszer\u0171, fekete foltjait, \u00e9rezte, hogy eg\u00e9szen felkavarodik a gyomra a hirtelen r\u00e1t\u00f6rt \u00e9melyg\u00e9st\u0151l. Meg\u00e1llt, egy pillanatra lehunyta a szem\u00e9t, \u00e9s akkor egyszerre meghallotta a ny\u00f6sz\u00f6rg\u00e9st. A z\u00e1rt ajt\u00f3 m\u00f6g\u00fcl hallatszott, halkan, vontatottan, f\u00e1jdalmasan.<br \/>\n      Lenyomta a kilincset, v\u00e1ll\u00e1val az ajt\u00f3nak fesz\u00fclt \u2013 Baj van? \u2013 k\u00e9rdezte. \u2013 Seg\u00edtsek? \u2013 de nem kapott v\u00e1laszt, a ny\u00f6sz\u00f6rg\u00e9s kapkod\u00f3bban \u00e9s hangosabban hallatszott, F\u00e1bi\u00e1n kem\u00e9nyebben az ajt\u00f3nak nyomta a v\u00e1ll\u00e1t, az ajt\u00f3 kerete nyikorogva megreccsent, a ny\u00f6sz\u00f6rg\u00e9s m\u00e9g zih\u00e1l\u00f3bb lett, F\u00e1bi\u00e1n h\u00e1tral\u00e9pett, azt\u00e1n teljes s\u00faly\u00e1val nekivetette a v\u00e1ll\u00e1t az ajt\u00f3 lapj\u00e1nak, nem t\u00f6r\u0151d\u00f6tt a karj\u00e1ba \u00e9s a h\u00e1t\u00e1ba nyilall\u00f3 f\u00e1jdalommal, az ajt\u00f3 \u00fajra \u00e9s \u00fajra megreccsent, v\u00e9g\u00fcl a keret egy hangos roppan\u00e1ssal meghasadt, az ajt\u00f3 kiny\u00edlt, F\u00e1bi\u00e1n majdnem \u00e1tesett a sz\u00e9les k\u00fcsz\u00f6b\u00f6n, de m\u00e9g \u00e9ppen idej\u00e9ben meg tudott kapaszkodni.<br \/>\n      A szob\u00e1ban eg\u00e9szen s\u00f6t\u00e9t volt, F\u00e1bi\u00e1n felkapta a telefon mell\u00e9 tett zsebl\u00e1mp\u00e1t, felkattintotta, bel\u00e9pett \u00e9s k\u00f6rbevil\u00e1g\u00edtott a szob\u00e1ban.<br \/>\n      A s\u00falyos, faragott b\u00fatorok lakkoz\u00e1sa s\u00f6t\u00e9ten csillogott a l\u00e1mpaf\u00e9nyben, az asztal \u00fcveglapj\u00e1n egy v\u00edzzel teli must\u00e1rospoh\u00e1r \u00e1llt. A hatalmas francia\u00e1gyban takar\u00f3k k\u00f6z\u00e9 csavarva egy v\u00e9zna test fek\u00fcdt, g\u00f6rcs\u00f6sen h\u00f6r\u00f6gve, r\u00e1ngat\u00f3zva. F\u00e1bi\u00e1n f\u00f6l\u00e9je hajolt, r\u00e1vil\u00e1g\u00edtott, a l\u00e1mpa f\u00e9nyk\u00f6re a p\u00e1rna damaszthuzat\u00e1n sz\u00e9tter\u00fcl\u0151 \u0151sz hajtincsek k\u00f6z\u00f6tt megtal\u00e1lta az \u00f6regasszony sov\u00e1ny, beesett arc\u00e1t, F\u00e1bi\u00e1n csak a k\u00e9t pupill\u00e1t l\u00e1tta, azt, ahogy feket\u00e9n \u00f6sszeh\u00faz\u00f3dnak a f\u00e9nyt\u0151l, de a szemh\u00e9j m\u00e1r nem moccant, nem csuk\u00f3dott le. \u2013 J\u00e9zusom \u2013 F\u00e1bi\u00e1n \u00e9rezte, hogy el\u00f6nti az izzadts\u00e1g, a l\u00e9gz\u00e9se is gyorsult, szinte zih\u00e1lt m\u00e1r, az \u00f6regasszony r\u00e1ngat\u00f3z\u00f3, v\u00e9rtelen ajkait n\u00e9zte \u2013, nem \u2013 gondolta \u2013, nem, nem, nem \u2013 meg\u00e9rintette az \u00f6regasszony v\u00e1ll\u00e1t, megfogta, megszor\u00edtotta, \u00e9s akkor az \u00f6regasszony sz\u00e1ja megmozdult, lassan mintha a h\u00f6rg\u00e9s is \u00e9rtelmet nyert volna, t\u00f6bb volt m\u00e1r a leveg\u0151 g\u00f6rcs\u00f6s, szomjas kortyol\u00e1s\u00e1n\u00e1l, \u00fagy t\u0171nt, az \u00f6regasszony mondani akar valamit, mintha ki is mondta volna azt, amit F\u00e1bi\u00e1n csak gondolt, mintha minden felt\u00f6r\u0151 h\u00f6rd\u00fcl\u00e9ssel azt kiab\u00e1lta volna, hogy \u2013 nem, nem, nem, nem, nem, nem \u2013 \u00e9s akkor F\u00e1bi\u00e1n kez\u00e9b\u0151l kiesett a zsebl\u00e1mpa, a p\u00e1rna \u00e9s az \u00e1gyv\u00e9g k\u00f6z\u00e9 \u00e9kel\u0151d\u00f6tt, fel\u00fclr\u0151l vil\u00e1g\u00edtott az \u00f6regasszony arc\u00e1ra, F\u00e1bi\u00e1n k\u00e9t k\u00e9zzel megragadta \u00e9s er\u0151sen tartotta, a v\u00e9zna test zih\u00e1lva a kez\u00e9nek fesz\u00fclt, ott r\u00e1ngat\u00f3zott a kezei k\u00f6z\u00f6tt, \u00e9s F\u00e1bi\u00e1n \u00e9rezte a testb\u0151l fel\u00e9 sug\u00e1rz\u00f3 hideget, szinte beleborzongott \u2013 J\u00e9zusom \u2013 gondolta \u00fajra \u2013, m\u00e9g meg\u00f6l\u00f6m \u2013 megr\u00e1zta a fej\u00e9t \u2013 nem \u2013 mondta \u2013, nem \u2013 \u00e9s akkor az \u00f6regasszony arc\u00e1nak izmai r\u00e1ngat\u00f3zni kezdtek, a sz\u00e1j \u00f6sszeszorult, \u00e9s kiny\u00edlt, \u00e9s a h\u00f6rg\u00e9sbe most mintha val\u00f3ban szavak vegy\u00fcltek volna, k\u00ednnal \u00e9s szenved\u00e9ssel kimondott szavak, hogy \u2013 aaaa \u2013, \u00e9s \u2013 aaaz \u2013, \u00e9s \u2013 ott, ott, ott \u2013 \u00e9s az egyik k\u00e9z, ami addig a takar\u00f3 sz\u00e9l\u00e9t markolta, most megmozdult, a csontos ujjak kiny\u00edltak, a mutat\u00f3ujj remegve ir\u00e1nyt mutatott, \u00e9s F\u00e1bi\u00e1n odan\u00e9zett, felemelte a l\u00e1mp\u00e1t \u00e9s oda vil\u00e1g\u00edtott, ahova az \u00f6regasszony mutatott, \u00e9s l\u00e1tta, hogy az asztal lapj\u00e1n a poh\u00e1r mellett egy celof\u00e1nba csomagolt tabletta is van, \u00e9s ugrott is m\u00e1r, majdnem leverte a poharat, felkapta a tablett\u00e1t, \u00e9s lecsavarta r\u00f3la a r\u00e1tekert celof\u00e1nt \u2013 a nyelv al\u00e1 kell \u2013 gondolta, az \u00e1gyra t\u00e9rdelt, az \u00f6regasszony sz\u00e1ja kiny\u00edlt, \u00e9s ahogy k\u00e9t ujja k\u00f6z\u00e9 fogta a tablett\u00e1t, F\u00e1bi\u00e1n \u00e9rezte, hogy a sz\u00e9lei nem eg\u00e9szen \u00e9lesek, tal\u00e1n enyh\u00e9n nedves is volt, mintha egyszer m\u00e1r haszn\u00e1lt\u00e1k volna, azt\u00e1n F\u00e1bi\u00e1n az \u00f6regasszony sz\u00e1j\u00e1ba ny\u00falt, az \u00f6regasszony fogai az ujjaihoz \u00e9rtek, rem\u00e9lte, hogy oda teszi a gy\u00f3gyszert, ahova kell, belevillant, hogy piszkos a keze \u2013 nem sz\u00e1m\u00edt \u2013 gondolta \u2013, ez most nem sz\u00e1mit \u2013 az \u00f6regasszony akkor m\u00e1r nem r\u00e1ngat\u00f3zott, hanem csak zih\u00e1lva, s\u00f3hajtva l\u00e9legzett, \u00e9s F\u00e1bi\u00e1n l\u00e1tta, hogy r\u00e1n\u00e9z, \u0151t n\u00e9zi, az arc\u00e1t vagy a nyak\u00e1t, akkor f\u00e9l k\u00e9zzel v\u00e9gigsim\u00edtott az \u00f6regasszony karj\u00e1n, azt\u00e1n fel\u00e1llt \u00e9s h\u00e1tral\u00e9pett \u2013 Ne f\u00e9ljen \u2013 mondta \u2013, ne f\u00e9ljen t\u0151lem, nem akarom b\u00e1ntani \u2013 ezt mondta, mert az \u00f6reg, r\u00e1ncos arc r\u00e9m\u00fclten megr\u00e1ndult, \u00e9s a test is megvonaglott, \u00e9s akkor az \u00f6regasszony s\u00f3hajtva kif\u00fajta a leveg\u0151t, elford\u00edtotta a fej\u00e9t, halkan, majdhogynem suttogva, szaggatottan megsz\u00f3lalt: \u2013 Oltsa el, k\u00e9rem, a l\u00e1mp\u00e1t, nem akarom, hogy \u00edgy l\u00e1sson \u2013 a hangja nagyon rekedt volt, de az\u00e9rt \u00e9rthet\u0151, F\u00e1bi\u00e1n m\u00e9gis csak \u00e1llt ott, dermedten, mint aki nem \u00e9rti, \u00e9s k\u00f6zben egyenesen az \u00f6regasszony arc\u00e1ra vil\u00e1g\u00edtott, az \u00f6regasszony megfogta a p\u00e1rna cs\u00fccsk\u00e9t, az arca el\u00e9 h\u00fazta a damasztot, \u00e9s az anyag m\u00f6g\u00fcl \u00fajra megsz\u00f3lalt \u2013 nagyon k\u00e9rem \u2013 mondta, \u00e9s F\u00e1bi\u00e1n akkor v\u00e9gre lekattintotta a l\u00e1mp\u00e1t, bocs\u00e1natot akart k\u00e9rni, de nem tudott megsz\u00f3lalni, csak \u00e1llt a s\u00f6t\u00e9tben, izzadtan \u00e9s zih\u00e1lva, ujjai a zsebl\u00e1mp\u00e1ra tekert szigetel\u0151szalagot kapar\u00e1szt\u00e1k.<br \/>\n      Az \u00f6regasszony kapkod\u00f3 l\u00e9gz\u00e9se lassulni kezdett, F\u00e1bi\u00e1n s\u00f3hajtott, a zubbonya ujj\u00e1val let\u00f6r\u00f6lte a ver\u00edt\u00e9ket a homlok\u00e1r\u00f3l. \u2013 Ne haragudjon \u2013 mondta, az ajt\u00f3 fel\u00e9 indult, kett\u0151t l\u00e9pett, meg\u00e1llt, visszafordult. \u2013 Ne h\u00edvjak orvost? \u2013  k\u00e9rdezte.<br \/>\n      Az \u00f6regasszony csak sok\u00e1ra felelt. \u2013 Nem kell \u2013 mondta halkan, megk\u00f6sz\u00f6r\u00fclte a tork\u00e1t, azt\u00e1n \u00fajra megsz\u00f3lalt: \u2013 K\u00f6sz\u00f6n\u00f6m \u2013 suttogta.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n b\u00f3lintott, a damaszt p\u00e1rnahuzat h\u0171v\u00f6s \u00e9rint\u00e9s\u00e9re gondolt, azt\u00e1n esz\u00e9be jutott, hogy fel kellene h\u00fazni a red\u0151nyt \u00e9s el kellene h\u00fazni a f\u00fcgg\u00f6ny\u00f6ket, ki kellene nyitni az ablakot, szell\u0151ztetni k\u00e9ne, be kellene engedni a f\u00e9nyt \u00e9s a kinti tiszta hideget, de csak a l\u00e1mp\u00e1t tette az asztalra. \u2013 Itt hagyom mag\u00e1nak \u2013 mondta halkan, suttogva. Az \u00f6regasszony nem v\u00e1laszolt, csak az \u00e1gya reccsent egyet, a l\u00e9gz\u00e9se megnyugtat\u00f3an szab\u00e1lyos volt m\u00e1r, F\u00e1bi\u00e1n l\u00e1bujjhegyen, a tests\u00faly\u00e1t \u00f3vatosan egyik l\u00e1b\u00e1r\u00f3l a m\u00e1sikra helyezve az ajt\u00f3 fel\u00e9 indult, \u00e9s nagyon lassan, nagyon halkan csukta be maga m\u00f6g\u00f6tt.<\/p>\n<p>Ghi\u00e1rf\u00e1s a pad t\u00e1ml\u00e1j\u00e1n \u00fclve v\u00e1rta, l\u00e1bai az \u00fcl\u00e9s deszk\u00e1in topogtak, ujjai k\u00f6z\u00f6tt egy l\u00e9cdarabot forgatott. Mikor F\u00e1bi\u00e1n oda\u00e9rt, az \u00e1gy\u00e1sok k\u00f6z\u00e9 dobta a l\u00e9cet, fel\u00e1llt, ny\u00fajt\u00f3zott egyet, csak azt\u00e1n n\u00e9zett F\u00e1bi\u00e1nra.<br \/>\n      \u2013 Olyan s\u00e1padt, mint aki k\u00eds\u00e9rtetet l\u00e1tott \u2013 mondta.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n v\u00e1lasz helyett csak s\u00f3hajtott egyet. \u2013 Lehet, hogy azt is l\u00e1ttam \u2013 mondta azt\u00e1n.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s legyintett \u2013 Itt nincsenek k\u00eds\u00e9rtetek. Gondolja, hogy pont ide fognak visszaj\u00e1rk\u00e1lni? \u2013 elvigyorodott, megr\u00e1zta a fej\u00e9t. \u2013 A fen\u00e9t. Itt csak \u00e9l\u0151 emberekkel lehet tal\u00e1lkozni. A halottak, azok a f\u00f6ld alatt vannak.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n megnyalta az ajk\u00e1t, b\u00f3lintott. \u2013 Megnyugtatott \u2013 mondta, mosolyra r\u00e1ndult a sz\u00e1ja. \u2013 Az \u00f6regasszony beteg. Orvost k\u00e9ne k\u00fcldeni hozz\u00e1.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s \u00fajra megr\u00e1zta a fej\u00e9t: \u2013 Nincs annak semmi baja \u2013 mondta. \u2013 Olyan eg\u00e9szs\u00e9ges, mint a makk. Csak szereti csin\u00e1lni a m\u0171sort. Mindenki tudja r\u00f3la, hogy szimul\u00e1l. Az orvos m\u00e1r ki se j\u00f6n hozz\u00e1 \u2013 v\u00e1llat vont. \u2013 Mondjuk, m\u00e1shoz se nagyon.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n b\u00f3lintott: \u2013 Persze \u2013 mondta. \u2013 Szimul\u00e1l. Haldoklik egy kicsit, hadd t\u00f6rje m\u00e1r r\u00e1 valaki az ajt\u00f3t \u2013 legyintett, elhallgatott. \u2013 Maga se norm\u00e1lis.<br \/>\n      \u2013 Sz\u00f3val nem hisz nekem?<br \/>\n      \u2013 A k\u00e9t szememnek, annak.<br \/>\n      \u2013 Rosszul teszi.<br \/>\n      F\u00e1bi\u00e1n elfordult, intett: \u2013 J\u00f3l van, hagyjuk abba \u2013 mondta, \u00fajra Ghi\u00e1rf\u00e1sra n\u00e9zett. \u2013 Van itt egy\u00e1ltal\u00e1n k\u00f3rh\u00e1z? \u2013 k\u00e9rdezte.<br \/>\n      Ghi\u00e1rf\u00e1s megd\u00f6rzs\u00f6lte az orr\u00e1t, b\u00f3lintott. \u2013 M\u00e1r hogyne lenne. Majd k\u00e9s\u0151bb megmutatom, hogy hol. Na, menj\u00fcnk.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A puszt\u00edt\u00e1s k\u00f6nyv\u00e9b\u0151l sose publik\u00e1ltam k\u00fcl\u00f6n\u00e1ll\u00f3 darabokat, most m\u00e9gis k\u00f6zl\u00f6k itt \u00f6t r\u00e9szletet, id\u0151rendi sorrendben. \u00cdgyekeztem \u00fagy v\u00e1lasztani a r\u00e9szleteket, hogy ne s\u00e9r\u00fclj\u00f6n a reg\u00e9ny szerkezete, de mivel a sz\u00f6veg [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,6],"tags":[],"class_list":["post-83","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-a-pusztitas-konyve","category-irasok","has_no_thumb"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/83","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=83"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/83\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=83"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=83"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gyorgydragoman.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=83"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}