Dgy photo
Ich bin ein 34 Jahre junger ungarischer Schriftsteller, lebe in Budapest. Die ersten 15 Jahre meines Lebens habe ich in Marosvásárhely (Rumänien) verbracht, als Mitglied der in Transsylvanien lebenden ungarischen Minderheit. 1988 übersiedelte meine Familie nach Ungarn.
Bisher sind zwei Romane von mir veröffentlicht worden, außerdem eine Anzahl an Kurzgeschichten. Mein erster Roman „A pusztítás könyve“ (Unerledigte Genesis), erschienen 2002, ist eine sehr dunkle und brutale Geschichte über drei Tage im Leben eines jungen Architekten beim Militär, der in eine gottverlassene Gefängnis-Stadt verbannt wird, in der sich ein Genozid ausbreitet. 2003 wurde das Buch mit dem angesehenen Bordy-Preis ausgezeichnet, welcher für das beste Roman-Debüt des Jahres vergeben wird.
Mein zweiter Roman „A fehér király“ (Der Weiße König) wurde 2005 veröffentlicht. Das Buch, geschrieben aus der Perspektive eines elfjährigen Jungen, erzählt von der Kindheit in einer totalitären kommunistischen Diktatur . Es erinnert an Rumänien in den 80er Jahren. Der Weiße König ist auf mehrere sprachen übersetzt, in 2008 wird bei Suhrkamp Verlag erschinen.
Ich arbeite als Filmkritiker und Übersetzer für die ungarische Edition des Cinema Magazins. Auch Literatur-Übersetzungen sind sehr wichtig für mich. Ich habe Werke von Samuel Beckett, James Joyce, Ian McEwan, Ivrine Welsh und Mickey Donnelly ins Ungarische übersetzt.
Ich werde eine Dissertation über Becketts Roman Watt fertigstellen und besitze den Abschluß im Fach Englisch der Eötvös Loránd Universität (ELTE) in Budapest.