Három nyelven, négy színpadon a Máglya
Armin Petras adaptációjában a Vígszínház, a stuttgarti Staatstheater, a drezdai Stadtschauspiel és a nagyszebeni Radu Stancu Nemzeti Színház együttműködésben három nyelven és négy színházban lesz látható a darab. Mindenhol...
Kalucsni című drámám színpadon Kolozsváron
“A nyolcvanas évek valóságshow”-jának nevezte Visky András rendező Dragomán György Kalucsni című drámáját, melyet szerdán mutat be a Kolozsvári Állami Magyar Színház....
Dragomán György: Adrenalin
Ezt a monológot Szikszai Rémusz adta elő a Szépművészeti múzeumban, Tintoretto Herkules kitaszítja a faunt Omphale ágyából című festménye előtt. Vidd már ki innen azt a rohadt szőrös kutyát, hát nem...
Szép Napok – Újra fordítottam Samuel Beckett Happy Days cimű darabját.
A Katona József színház és Székely Kriszta felkérésére újra fordítottam Samuel Beckett Happy Days című darabját. Volt már egy fordítása, O, azok a szép napok címmel fordította le Kolozsváry...
Hangjáték a Kalucsniból
Rádiójáték készült második drámámból, a Kalucsniból. 2011 szeptember 25.-én mutatta be a Kossuth Rádió. Rusznyák Gábor rendezésében fontos szerepet kapnak a hallgatás...
Dragomán György: Kalucsni
A Kalucsni a második drámám. Merőben más mint az első, realistább és önéletrajzibb. (Persze ahogy minden amit írok, ez is csak nyomokban.) Családi dráma, kivándorlós dráma, barokkos világpusztulás. Tíz...
Dragomán György: Nihil
Előljáróban pár szó a darabról Eddigi egyetlen drámám, a Nihil 2002 telén íródott, a Katona József színház keresett meg, és kért arra, hogy próbáljak meg drámát írni. Örültem a...