A fehér királyról

Komoran szépséges regény – Dragomán György A fehér király című regényének amerikai kritikai fogadtatásából

Az Élet és Irodalom az amerikai kritikákat szemlézte Dragomán György: The White King. Angolra fordította Paul Olchváry. Houghton Mifflin, 2008. 263 oldal, 24 dollár Az Amerikában magabiztosan debütáló Dragomán regényében…
»

Kertész Imre Köves Gyurijának utóda: Dzsátá – Dragomán György A fehér király című regényének német nyelvű kritikáiból

Az Élet és Irodalom a Fehér Király német kritikáit szemlézte Dragomán György: A fehér király. Németre fordította Kornitzer László. Suhrkamp Kiadó, Frankfurt a. M. 2008, 209 oldal, 20,40 euro A…
»

Rendhagyó történet a felnőtté válásról – Dragomán György A fehér király című regényének angol fogadtatásából

  Az Élet és Irodalom A fehér király angol kritikáit szemlézte Dragomán György: The White King. Angolra fordította Paul Olchváry. Doubleday, 2008. 320 oldal. Ł. Dragomán ebben a brutális, töredékes…
»

Károlyi Csaba: A nevelődés titkai – Grecsó Krisztián: Isten hozott és Dragomán György: A fehér király című könyveiről

Forrás: LÁTÓ Mindkét regény szerzője úgynevezett fiatal író. Sőt, ha akarom, fiatal ember. Grecsó Krisztián tavaly 29 éves volt, Dragomán György 32 éves. Mindkettejüknek ez a második prózakötete, igaz, Grecsónak…
»

Takács Ferenc: Az emberi állapot – A Fehér Király Világvége novella-fejezetéről

Forrás: Novelisták könyveA gyerekkorra nosztalgikusan illik emlékezni, a gyerekkort elérzékenyülten szokás felidézni felnőtt írói fejjel, versben, prózában, akármiben. Bármennyire fájdalmas volt is az élmény, bármenynyire szűkösek a körülmények, gyermekkorunkban a…
»