Dragomán György: A belső ritmus
Hányszor mondták nekem: figyelj oda jobban, írjál szebben. Hogy emlékszem az érzésre, ahogy szorítom a ceruzát, próbálom kanyarítani a betűket, egyik se olyan lesz, a ceruza mintha vasból volna,...
Dragomán György: A jövő lánya
Nyilvánvaló, hogy szabadabb lesz majd mint te voltál, reméled, hogy megérti majd hogy ez a szabadság felelősséggel is jár, és a kettő egyensúlyából megszülethet számára a boldogság. Te minden...
Dragomán György: Karácsonyi cukorkötözés
Az ünnep azé, aki várja, írta egy versében Anna, a feleségem, és ebben nagyon egymásra találtak édesanyámmal, aki szerint a karácsonyra már januárban el kell kezdeni készülni, mert akkor...
Dragomán György: Író, úszás után
A kedvenc képem a kötetből természetesen az, amelyiken Karinthy Siófokon kimászik a Balatonból 1932-ben.
Elszántan néz, elszántan és határozottan mászik ki a vízből.
Persze lehet, hogy csak én gondolom így.
Azért,...
Dragomán György: Az írás hűlt helye
Mit lehet erről mondani, hát semmit, ülsz és írsz, a legérdektelenebb dolog a világon, csak hát mégis beszélni kell róla, mert érdekli az embereket, érdekli őket, hogy hogy írsz,...
Szépen sorban
Négyéves vagyok. Nagymamával gazdaságot építünk. Nehéz munka, sokat kell dolgozni. A szürke vasalópokróc a világ, azt teríttettük a kerekasztalra, ilyenkor egész kicsi kalyiba lesz az asztalból, máskor be szoktam...
A negyedik kerítés
Vadul épülnek a kerítések. Egy nem elég, kettő is kevés, építeni kell hát egy harmadikat is. Kerítés épül a kerítés köré. Aztán újabb kerítéssel kerítjük be a bekerített kerítésünk....
Dragomán György: Szabad embereket nevelni
Nem, a hatalom nem szereti a kérdéseket, a hatalom a válaszokat se szereti, kérdésekre válaszolni meg végképp nem szeret, ha mégis muszáj, akkor leginkább azt szereti mondani, hogy...
Dragomán György: Át a felhőn
Sűrű fekete felhőben repültem, át a fekete égen, rázkódott és zúgott alattam a gép. Az ablaknál ültem, a hideg műanyagnak nyomtam a homlokom, úgy néztem bele a kavargó sötétségbe....
Dragomán György: Van-e kelet-európai irodalom? -Válasz Katharina Raabe kérdésére
Szomszédjainkat ismertük, de nem bíztunk bennük, ha ennek ellenére sikerült megszeretnünk őket, akkor a hasonlóság, amit észrevettünk egymáson, inkább megrémített, mint megnyugtatott. Hiába voltunk egyetlen birodalom részei, a nagy...
Dragomán György: Vámvizsgálat
A határ az erőszakról szól, arról, hogy erőszakot tesznek rajtunk, belenéznek a papírjainkba, a csomagjainkba, egy kicsit a szívünkbe is. A határ mindig kiszolgáltatott helyzetbe hoz, erről szólnak a...
Dragomán György: Könyv és jegyzőkönyv – könyvheti megnyitóbeszéd
Megértem, hogy a világon az írók a legszabadabb emberek, és azt is megértem, hogy utánuk mindjárt az olvasók következnek....
Dragomán György: Vigyázok
Aztán egyszer megértettem, hogy ha igazán férfinak akarom gondolni magam, akkor vállalnom kell a döntés felsőségét: a pillanat nem fog magától eljönni, csak akkor, ha akarni fogom. Igen, vagy...
Samuel Beckett: A Lynch család
és Bill negyvenéves fia, Sam, aki a gondviselés különös kegye folytán csakis térden alul és derékon felül volt megbénulva, és May harminckilenc éves aggszűz lánya, Ann, akinek testi és...
Dragomán György: Megölni a cápát
milyen röhejesen hangzik, egy pocakosodó öltönyös jogtanácsos a kocsik tetején ugrál egy díszhandzsárral a kezében, aztán levágja egy kertépítőcég-tulajdonos fejét, hasba szúr egy kémiatanárt, és megskalpol egy villanyszerelőt, így...
Dragomán György: A pillanat, amitől mindig féltél
Te nem számítasz, csak a feleségednek és a kisfiad, itt van, ez az a pillanat, amitől mindig féltél, amire mindig készültél, neked kell megmenteni őket, neked kell mindent megtenned...
Dragomán György: A szerelmeslevél
A szerelem bolondság, gyönyörű, vad és őrült állapot, egyszerre függeni kezdünk valaki mástól, semmit sem akarunk többé csak őt, a nagy Ő-t azt, akibe beleszerettünk, akinek egyszerre szépnek halljuk...
Dragomán György: Poszthumán randi
a bölcsesség azzal kezdődik, ha magát ismeri meg az ember, én nem értem be ennyivel, hanem több is akartam lenni annál a magamnál akit megismertem...
Dragomán György: Anyám Európa
A diktatúra emléke olyan, mintha valami különös érzelmi Alzheimer betegség lenne, tudom, hogy szabad vagyok, de mintha mégis mindig elfelejteném, újra és újra rám zuhan ennek az egésznek a...
Dragomán György: A Hattyú szárnya
Mi a franc van veletek, kérdeztem, tudósok vagytok, mindenetek a gondolkodás, az agyatokból éltek, mi az, hogy nem olvastok verseket, hát ki, ha ti nem? Mi az, hogy nincs...
Dragomán György: Most akkor mi az igazság?
sehogy sem tudtad megérteni, hogy a nő, akit szeretsz, akinek két diplomája van, és abból az egyik vegyészmérnöki, szóval ez a ragyogóan értelmes nő, aki legalább annyira okos, mint...
Dragomán György: Apának lenni
Ez volt talán a legfontosabb lecke mind közül, megérteni, hogy a felnövés azt jelenti, hogy le kell győznöd apádat, de ezt csak úgy teheted meg, ha közben magadat is...
Dragomán György: Rukkola
imádod ahogy magas sarkúban kopogva bejön a hálószobába, szereted a lángot, ami a szemében lobban, amikor egy cipőtől magasnak és karcsúnak és szépnek érzi magát, nem mintha anélkül nem...
Dragomán György: Porcelán
Féléves házasságotok legnagyobb balhéja után ülsz itt velem szemben, annyira iszonyatosan összevesztetek, hogy összetörted a nászajándékba kapott tizenkét személyes porcelán étkészlet valamennyi darabját, még azokat a kis cuki szószos...
Szép Napok – Újra fordítottam Samuel Beckett Happy Days cimű darabját.
A Katona József színház és Székely Kriszta felkérésére újra fordítottam Samuel Beckett Happy Days című darabját. Volt már egy fordítása, O, azok a szép napok címmel fordította le Kolozsváry...
Dragomán György: Utószó J. G. Farrell Zavaros idők című regényéhez
A Zavaros idők (Troubles, 1970) J. G. Farrell legfontosabb és legjobb regénye, a huszadik századi angol irodalom jelentős darabja. Ez Farrell negyedik könyve, első három, kísérletezőbb jellegű regénye után...
Dragomán György: A-ból B-be
Írok valamit, amihez meg kell néznem Máramaros térképét. Bizonyos falvak neveire van szükségem, a digitális online térképeknek köszönhetően villámgyorsan meg is találom, amit keresek. Amikor végzek, nem csukom be...
Dragomán György: A halál birodalma – Utószó Herta Müller A róka volt a vadász című regényéhez
Ahogy az ember olvasni kezdi Herta Müller A róka volt a vadász című regényének hideg és kopogós prózáját, rögtön nyomaszó nyugtalanság fogja el. Még akkor is így van ez,...
Dragomán György: A harmadik történet – Cormac McCarthy Átkelés című regényéről
Ha egyetlen mondatban akarnám megfogalmazni a magyar olvasó számára, hogy milyen író Cormac McCarthy és milyen könyv a Határvidék-trilógia második része, az Átkelés, akkor azt mondhatnám például: Móricz Zsigmond...
Dragomán György: Utószó Herta Müller fácán az ember, semmi több című regényéhez
Úgy tudom, a regény még Romániában keletkezett, és most, hogy több mint huszonöt évvel a megjelenése után olvasom, egyszerre nyűgöz le a költői brutalitás, amivel a kivándorlástól pusztuló sváb...
Dragomán György: A harcos retorika
Itt mind a két oldal egyszerre azt kezdte érezni, hogy aki nincs vele, az ellene van, és ezzel paradox módon éppen az ötvenhat előtti durva önkényuralmi korszak bunker-mentalitása nyert...
Dragomán György: Bevezetés a szépirodalomba – Esterházy Péter hatvanadik születésnapjára
Láttam egyszer EP-t mord, reménytelen szigorúsággal az arcán felkelni a reggelitől, és tudtam, hogy most bizony írni megy. Akkor hittem el igazán, hogy mégiscsak létezik. ...
Esterházy Péter: Matchball – napló 60. születésnapomról
Azzal ébredek, hogy hát ez a nap is eljött, önerőből lettem hatvan éves, vagyis hatvan éves lettem önerőből, Gitti ezt nem érti, vagy úgy csinál mintha nem, a nők...
Dragomán György: De mi az a bátorság?
a bátorság arról szól, hogy szembe kell nézned a halállal, úgy, hogy közben tudod, hogy mivel nézel szembe, de megteszed mégis...
Dragomán György: Beszéd és hallgatás – Herta Müller prózája
Egy rövid esszé a friss Nobel díjas Herta Müller prózájáról. Az ÉS felkérésre írtam, nagy örömmel. „Wenn wir schweigen, werden wir unangenehm, sagte Edgar, wenn wir reden,werden wir lächerlich.”...
Dragomán György: Mi az, hogy hűség?
A hűség az nem kérdés, a hűség, az alap. Elvileg tök egyszerű az egész, annyit jelent, hogy csak őt, csak vele, csak érte, csak neki. ...
Dragomán György: Oldszkúl hárdkór házasság
A házasságról kérdezel? Figyelj, én nem szoktam erről beszélni. Igen, itt az ujjamon a gyűrű, de akkor is, ez magánügy. Hogy nem tudod, hogy mit csinálj? Hat éve együtt...
A Budapesti Román Kulturális Intézet Kultura Díjának átvételekor mondott beszédem
A Budapesti Román Kulturális Intézet Kulturális Nívódíját Kocsis Zoltán zongoraművész, karmester kapta idén, a Média-díjat pedig Sükösd Miklós médiakutató, a Kultúra díjjat pedig én. Itt a beszéd, amit a...
Képről képre – Váli Dezső “Műterem befejezett képpel – A/2006/40” című képéről
ez a szűknek látszó világ, ez a becketti minimalizmus roppant feszültséget teremt, hiszen ezekbe a műtermekbe Váli a maga visszafogott módján megpróbálja beletenni a teljességet...
Sebastian Barry regényrészlet a Korunk novemberi számában
Megjelent és a netre is felkerült a kolozsvári Korunk ír különszáma. Remek és izglamas lapszám, nekem is van benne egy rövid fordításom, Sebastian Barry nagyon jó első világháborús regényéből,...
A regény befejezés nehézségei
Regényt befejezni nehéz. Elkezdeni se könnyű éppen, de befejezni sokkal nehezebb. Persze biztos vannak olyan módszeresen precíz írók, akik azon a napon, hogy belevágnak, már azt is tudják, hogy...
Dragomán György: Úszógumi lovas huszároknak
Ambrus Zoltán Őszi napsugár és A gyanú című munkáit közreadó kötetéről. Forrás: Népszabadság, 2007. szeptember 27. Folytatásos regényt írni pokoli szórakozás lehet, különösen ami a hírlapokban kétheti vagy havi...
Cormac McCarthy: A terremoto (Az átkelés részlete)
Isten keze nyomának bizonyítékát kerestem a világban. Arra az elgondolásra jutottam, hogy az a kéz haragvó kéz, és azt gondoltam, hogy a pusztítás csodáit ember még nem vizsgálta meg...
Mi az a jálézár?
Rögtön a Fehér Király legelején szerepel a “jálézár” szó. Amikor a Tulipánok című novella- fejezetet írtam, nem gondoltam volna, hogy ez a szó ilyen nagy figyelmet kap majd. De...
Ex libris – négy Beckettel kapcsolatos könyvről.
Forrás: ÉS Miután kalandos körülmények között sikerült beszereznem a tíz évvel ezelőtt megjelent két remek Beckett-monográfiát, Anthony Cronin Samuel Beckett the Last Modernist és James Knowlson Damned to Fame...
Dragomán György: Utószó Samuel Beckett Watt című regényéhez
A tény, hogy Samuel Beckett Watt című regényének magyar kiadása csak ötvenkét évvel a regény megjelenése és hatvan évvel a regény elkészülte után lát napvilágot, amikor Beckett szinte valamennyi...