A fehér királyról

Komoran szépséges regény – Dragomán György A fehér király című regényének amerikai kritikai fogadtatásából

Az Élet és Irodalom az amerikai kritikákat szemlézte Dragomán György: The White King. Angolra fordította Paul Olchváry. Houghton Mifflin, 2008. 263 oldal, 24 dollár Az Amerikában magabiztosan debütáló Dragomán regényében…
»

Kertész Imre Köves Gyurijának utóda: Dzsátá – Dragomán György A fehér király című regényének német nyelvű kritikáiból

Az Élet és Irodalom a Fehér Király német kritikáit szemlézte Dragomán György: A fehér király. Németre fordította Kornitzer László. Suhrkamp Kiadó, Frankfurt a. M. 2008, 209 oldal, 20,40 euro A…
»

Selten hat man das ambivalente Glück, die physischen und psychischen Bedingungen eines diktatorischen Regimes literarisch so beklemmend vorgeführt zu bekommen wie in diesem brillanten Buch. (Süddeitsche Zeitung)

Andererseits verstärkt der Kinderblick in seiner Verengung die wuchtige Wirkung: Der Wissensvorsprung, der erweiterte Erfahrungshorizont, den der erwachsene Leser dem kindlichen Erzähler Dzsátá gegenüber hat, macht dessen Schilderungen noch schwerer…
»

Rendhagyó történet a felnőtté válásról – Dragomán György A fehér király című regényének angol fogadtatásából

  Az Élet és Irodalom A fehér király angol kritikáit szemlézte Dragomán György: The White King. Angolra fordította Paul Olchváry. Doubleday, 2008. 320 oldal. Ł. Dragomán ebben a brutális, töredékes…
»

Ein Début ersten Ranges. György Dragománs Stimme wird fortan nicht mehr zu überhören sein« (NZZ)

»Es zeugt von überragender Meisterschaft, wie György Dragomán, 1973 als Angehöriger der ungarischen Minderheit im rumänischen Siebenbürgen geboren und heute in Budapest lebend, den Roman Der weisse König eröffnet. Die…
»

“Der weiße König ist ein kunstvoll kalkulierter und atemlos machender Schocker” (Deutschlandradio Kultur)

"Der 1973 in Siebenbürgen als Angehöriger der ungarischen Minderheit geborene Dragomán, der 1988 mit seinen Eltern nach Budapest auswanderte, hat nur ein Thema: die unausweichliche Gegenwart voller Niedertracht, Gier und…
»

„Der weiße König“ ist ein bildermächtiger Roman, in dem kein überflüssiges Wort steht.” (Falter.at)

"Was diesen Roman auszeichnet, ist die durchgängige sprachliche Souveränität, die überzeugende Erzählperspektive und eine Spannung, die weniger mit Suspense zu tun hat als mit der in jeder Geschichte neu definierten…
»

Rumensk rulett

Source: Cappelens Bokklubb Gullgraving, kornåkerkrig og radioaktive fotballer. Glem det du trodde du visste om kommunistregimets grå monotoni. Av Tollef Mjaugedal Djata er ti år. En tidlig høstmorgen kommer to…
»

A Brutal Boyhood – The White King reviwed in The Glasgow Herald

James Proteus in The Glasgow Herald calls the book a "darkly fascinating examination of the contrast between childhood innocence and a totalitarian regime. " The review is not online, but here is a longer quote: The novel is constructed in short chapters that operate as self-contained…
»

Biały król

Lata osiemdziesiąte w pewnym reżimowym kraju przypominającym rumuński Siedmiogród, choć nie nazwanym po imieniu. Jedenastoletni narrator przeżywa bardzo szczególny i trudny rok swojego życia. Jego ojciec, lekarz, zostaje aresztowany za…
»

Károlyi Csaba: A nevelődés titkai – Grecsó Krisztián: Isten hozott és Dragomán György: A fehér király című könyveiről

Forrás: LÁTÓ Mindkét regény szerzője úgynevezett fiatal író. Sőt, ha akarom, fiatal ember. Grecsó Krisztián tavaly 29 éves volt, Dragomán György 32 éves. Mindkettejüknek ez a második prózakötete, igaz, Grecsónak…
»

Takács Ferenc: Az emberi állapot – A Fehér Király Világvége novella-fejezetéről

Forrás: Novelisták könyveA gyerekkorra nosztalgikusan illik emlékezni, a gyerekkort elérzékenyülten szokás felidézni felnőtt írói fejjel, versben, prózában, akármiben. Bármennyire fájdalmas volt is az élmény, bármenynyire szűkösek a körülmények, gyermekkorunkban a…
»