Hangjáték a Kalucsniból

Rádiójáték készült második drámámból, a Kalucsniból. 2011 szeptember én mutatta be a Kossuth Rádió. Rusznyák Gábor rendezésében fontos szerepet kapnak a hallgatás különböző formái: a hallgatás, lehallgatás, elhallgatás és az…
»
Esszé/Fordítás

Dragomán György: Bevezetés a szépirodalomba – Esterházy Péter hatvanadik születésnapjára

Itt meg én vezetem be EP-t és Gittit a vinetta pucolásba. (Doris Grub felvétele, készült Steinzban, 2008 nyarán.)Gyerekkoromban, még Marosvásárhelyen egy éjszaka arra ébredtem, hogy édesapám az Egri csillagokat olvassa…
»

A Budapesti Román Kulturális Intézet Kultura Díjának átvételekor mondott beszédem

A Budapesti Román Kulturális Intézet Kulturális Nívódíját Kocsis Zoltán zongoraművész, karmester kapta idén, a Média-díjat pedig Sükösd Miklós médiakutató, a Kultúra díjjat pedig én. Itt a beszéd, amit a díjjátadón…
»
A fehér királyról

Komoran szépséges regény – Dragomán György A fehér király című regényének amerikai kritikai fogadtatásából

Az Élet és Irodalom az amerikai kritikákat szemlézte Dragomán György: The White King. Angolra fordította Paul Olchváry. Houghton Mifflin, 2008. 263 oldal, 24 dollár Az Amerikában magabiztosan debütáló Dragomán regényében…
»

Kertész Imre Köves Gyurijának utóda: Dzsátá – Dragomán György A fehér király című regényének német nyelvű kritikáiból

Az Élet és Irodalom a Fehér Király német kritikáit szemlézte Dragomán György: A fehér király. Németre fordította Kornitzer László. Suhrkamp Kiadó, Frankfurt a. M. 2008, 209 oldal, 20,40 euro A…
»

Rendhagyó történet a felnőtté válásról – Dragomán György A fehér király című regényének angol fogadtatásából

  Az Élet és Irodalom A fehér király angol kritikáit szemlézte Dragomán György: The White King. Angolra fordította Paul Olchváry. Doubleday, 2008. 320 oldal. Ł. Dragomán ebben a brutális, töredékes…
»

Egy kétnyelvű világ hangulatai – Beszélgetés Dragomán György marosvásárhelyi származású íróval, műfordítóval.

A Krónika című romániai magyar lap 2008 január számában jelent meg Antal Erika interjúja, amit a Marosvásárhelyi könyvvásáron készített velem. Alig 15 évesen hagyta el a szülővárosát, Marosvásárhelyt. Nemrég hazalátogatva…
»
Esszé/Fordítás

Képről képre – Váli Dezső “Műterem befejezett képpel – A/2006/40” című képéről

Szerettem albumokat nézegetni gyerekkoromban. A szüleimnek köszönhetően sok képünk volt otthon is, könyvek és festmények között nőttem fel. Brueghel műveibe például napokra bele tudtam feledkezni. Apám gyakran vitt műtermekbe festő…
»