Dragomán György: Hét törés
A bal felső nagymetsző tejfogam akkor, amikor felálltam az állatkerti vendéglőben a székre, és a támlába kapaszkodtam, mert úgy akartam elmesélni egy viccet, de a szék eldőlt velem, és én…
Dragomán György: A nagy hógolyó
A blokkfelelős a földszinten lakik, mindig délben szellőztet. Pont akkor, amikor hazafele szoktam jönni az iskolából. A blokkfelelősre haragszom, mert szétvágta bicskával a kék gumilabdámat, és mert eltörte a térdén…
Dragomán György: Top tizenkettő
A diófa harmadik elágazásáról, amikor elszakadt a tárzánkötél. A székre állított sámliról, amikor le akartam venni a konyhakredenc tetejéről az eldugott tejkrémet. A lépcsőkorlátról az alsó lépcsőre, amikor szembekötősdit játszottunk…
Dragomán György: A szakállas villanyszerelő
A szakállas villanyszerelő a harmadikon lakik. Nem látszik rajta, de egy igazi rocker, van egy orsós magnója, azon hallgatja a titkos rockzenéit minden délután amikor hazajön a munkából. Csak egyedül…
Szép Napok – Újra fordítottam Samuel Beckett Happy Days cimű darabját.
A Katona József színház és Székely Kriszta felkérésére újra fordítottam Samuel Beckett Happy Days című darabját. Volt már egy fordítása, O, azok a szép napok címmel fordította le Kolozsváry Grandpiere…
Dragomán György: Puerta del Sol
Ferenczi megint zuhanásról álmodott, arról, hogy szürke felhők között zuhan, pörögve, bukdácsolva, hiába kapálózik, hiába próbál megkapaszkodni vagy ráfeküdni a levegőre, csak zuhan tovább megállíthatatlanul, segítségért kiált, de a zuhanás…
Dragomán György: Tigris
Részegh Botond - Nightfall A fogoly alszik. A börtönigazgató a fekete cellában áll, zseblámpája vörös fénybe vonja a fogoly arcát. A börtönigazgató a fogoly vérében keringő nyugtatóra gondol, arra, hogy…
Dragomán György: Vasvonó
Hajnalban, amikor kiráz az ágyból, Apám azt mondja, hogy tudja, hogy fáradt vagyok, tudja, hogy alig állok már a lábamon, de nincs mit csinálni, muszáj gyakorolni, minden percet, minden pillanatot…
Dragomán György: Utószó J. G. Farrell Zavaros idők című regényéhez
A Zavaros idők (Troubles, 1970) J. G. Farrell legfontosabb és legjobb regénye, a huszadik századi angol irodalom jelentős darabja. Ez Farrell negyedik könyve, első három, kísérletezőbb jellegű regénye után itt…
Dragomán György: A-ból B-be
Írok valamit, amihez meg kell néznem Máramaros térképét. Bizonyos falvak neveire van szükségem, a digitális online térképeknek köszönhetően villámgyorsan meg is találom, amit keresek. Amikor végzek, nem csukom be az…
Dragomán György: Szkander, Párizs, pucér nő
A mellényes bácsi A mellényes bácsi délutánonként jön, mindig ugyanakkor. A mellényes bácsinak nyikorgós cipője van, a mellényes bácsinak dohány- és kölni- és gyomorkeserűszaga van, nem kell neki puszit adni,…
Dragomán György: A halál birodalma – Utószó Herta Müller A róka volt a vadász című regényéhez
Ahogy az ember olvasni kezdi Herta Müller A róka volt a vadász című regényének hideg és kopogós prózáját, rögtön nyomaszó nyugtalanság fogja el. Még akkor is így van ez, ha…
Dragomán György: A harmadik történet – Cormac McCarthy Átkelés című regényéről
Az ÉS-nek írtam egy nagy kritikát Cormac McCarthy Átkellés (The Crorssing) című regényéről. Ez a könyv mérhetetlenül fontos nekem, amikor megjelent mindet elkövettem, hogy megjelenhessen magyarul. Egy nagy részt le…
Dragomán György: Utószó Herta Müller fácán az ember, semmi több című regényéhez
Annak idején, a nyolcvanas évek Erdélyében mind úgy tudtuk, hogy ha az ember egyszer beadta a papírokat, akkor onnan kezdve már csak várni kell, előbb-utóbb majdnem biztosan megjön az útlevél.…
Dragomán György: Lámpaláz
Amikor kislány koromban először álltam ki a színpadra, az egész nézőtér zsongott és zúgott mint a tenger, akkor egyszer csak azt éreztem, hogy a parton állok és felém rohan a…
Dragomán György: Festék
Az első gondolatom az volt, hogy nem lesz koncert. Képtelenség, hogy énekelni tudjak. Aztán, amikor végre eljutott a tudatomig, hogy amit a férjem mond, az igaz, hogy komolyan beszél, hogy…
Dragomán György: Ispahan
Nem hittem, hogy eljön. A koncert elején nem is volt ott, azt láttam volna, de aztán, éppen a Cry me a river előtt, egyszer csak ott ült, éppen előttem, középen,…
Dragomán György: Békejel
Dúdolva megyek fel a lépcsőn, semmi jazz, egy népdal, egyszerűen, szövegtelenül, lóbálom a zacskót a süteményekkel, örülök, hogy elmaradt a próba, örülök, hogy visszakaptam ezt az elveszettnek hitt hétvégi napot.…
Dragomán György: Parázs
Nem vagyok jól. Három hónapja volt a műtét, de még mindig nem nőtt rendesen vissza a hajam, amikor belenézek az öltözőben a tükörbe, megint az szinte csontsovány öregasszony néz vissza…
Hangjáték a Kalucsniból
Rádiójáték készült második drámámból, a Kalucsniból. 2011 szeptember én mutatta be a Kossuth Rádió. Rusznyák Gábor rendezésében fontos szerepet kapnak a hallgatás különböző formái: a hallgatás, lehallgatás, elhallgatás és az…
Vadkelet (Netnapló, litera, 2012.03.18)
A könyvvásár csarnokaiban kavarognak a cosplayerek, úgy tudom, aki jelmezben van, annak ingyenes a belépés, vagy pár éve még az volt, akárhogy is, rengetegen vannak, manga műveltségem igencsak megkopott, nagyon…
Utazás (Netnapló, litera, 2012.03.17)
Gépen ülök, a lipcsei Könyvvásárra repülök, kihasználom az időt, írom a naplót. Szeretek repülni, nem is félek soha, még akkor se, amikor villámok csapkodnak és vihar van, még akkor se,…
Monília (Netnapló, litera, 2012.03.16)
Ragyogó meleg délután van, kertészkedünk. A kert nem nagy, de mégis hatalmas. Remélem a fiúk úgy fognak emlékezni rá, én is úgy emlékszem a nagymamám kertjére. Irdatlan nagy, zugokkal és…
Fagyi (Netnapló, litera, 2012.03.15)
Ünnep van, a fiúk a kertben hintáznak, közben Petőfiről és Kossuthról rappelnek, meg persze a Magyar Szabadságról. Zajlik a kertben a forradalom, hangosan, ahogy illik, nyikorog a hinta, csattog a…
Dragomán György: A harcos retorika
Nincs elég gyors tollam a politikai újságíráshoz, ritkán írok ilyesmit. Az alábbi elemző-összefoglaló cikket a Le Monde felkérésére írtam, 2012 január én jelent meg. Mi történik Magyarországon? - kérdezik a…
Dragomán György: Vége
A füvön fekszem, arccal a földnek, sírok. Az arcom eltakarom a felkarommal, a mezem felcsúszott a hátamra, összegyűrődött, nem látszik rajta sem a nevem, sem a számom. Ez a kép…
Dragomán György: Bevezetés a szépirodalomba – Esterházy Péter hatvanadik születésnapjára
Itt meg én vezetem be EP-t és Gittit a vinetta pucolásba. (Doris Grub felvétele, készült Steinzban, 2008 nyarán.)Gyerekkoromban, még Marosvásárhelyen egy éjszaka arra ébredtem, hogy édesapám az Egri csillagokat olvassa…
Esterházy Péter: Matchball – napló 60. születésnapomról
Azzal ébredek, hogy hát ez a nap is eljött, önerőből lettem hatvan éves, vagyis hatvan éves lettem önerőből, Gitti ezt nem érti, vagy úgy csinál mintha nem, a nők máskép…
Dragomán György: A seprű
Balázs Elemérnek Apám a szívéhez kapott, fejhangon kiabálni kezdett, hanyatt vágta magát, és rángatózva feküdt a perzsaszőnyegen. A szeme kifordult, sipákolva szedte a levegőt. – Nem jó! – mondtam neki.…
Dragomán György: Tulipánok
Az ébresztőórát este a párnám alá dugtam, hogy csak én halljam meg a csergését, és anya ne ébredjen fel, de az óra még nem is szólt, én már ébren voltam,…
Dragomán György: Medvecukor
Sokáig nem nyúlok apám szekreteréhez. Már egy hónappal túl vagyok a temetésen, de még mindig nem. Aztán egyszer csak nem bírom tovább. Bemegyek a szobájába, kiveszem a kulcsot onnan, ahol…
Dragomán György: Kapuváltozás
Egyperces, vagy inkább félperces. Az ÉS-ben jelent meg. Az öregasszony a liftajtó előtt a kerekes szék karfájába kapaszkodik, a villogó gyűrűktől az ujjai még csontosabbnak látszanak. A parókája félrecsúszott, kiabál.…
Dragomán György: Víz
A férfi bizonytalanul lépked, úgy nyit be a kávézóba, mint aki láthatóan nem egészen tudja, hogy hol van. Az ég felhős, de ő mégis hunyorog a reggeli fényben. Áll, két…
Dragomán György: Kés
A Trabantból nem tűnt ilyen keménynek a föld. Próbálja belenyomni a kis tábori ásót, alig megy bele, nekifeszül, ide-oda mozgatja a lapját, lefele nyomja, végre kifordul a rög, a föld…
Dragomán György: Cukor
A karácsony előtti napon, akkor, amikor a cukrokat szoktuk felkötni, akkor derült ki, hogy idén nem jöhet keresztapám és nem hozhat németből szaloncukrot. És minálunk nem lehetett sehol szaloncukrot kapni,…
Dragomán György: Egy mesterség
Néha az kell, hogy megtalálják, hogy mindenki lássa és megértse, hogy mi az üzenet. Máskor meg épp az a lényeg, hogy nyoma se maradjon, úgy eltűnjön, mintha nem is létezett…
Dragomán György: Jégkrém
A padon ül, kicsit kényelmetlen, annyira tele vannak a zsebei, a tartalmuk nyomja a combját és a fenekét. A hidat nézi, vagyis inkább a szürkén áramló vizet a híd alatt.…
Dragomán György: Az első
A furgonban sötét van, de úgyse látná, a szemére húzta a fekete sapkát. Alatta lehunyja a szemét, a sapka anyaga a bőrére szorul. Az a jó, a legjobb, ha nem…
Dragomán György: De mi az a bátorság?
Ezt most nem egészen értem, mondd már el megint, de most az elejétől. Szóval hárman voltak, a pénztárcádat akarták. Egyiknél kés volt, a másik kettőnél nem tudod. A pénztárcád majdnem…
Dragomán György: Borotva
Lengyel Péternek Az új borotvám. Apám régi borotvája. Apám borotválkozó dobozát a spájzban találom meg, két hónappal a temetés után. A legfelső polcon van, egészen a falig benyomva, egy kekszes…
Dragomán György: Vér
Senki sem tudta, hogy a vérmedvék és a húsevő vaddisznók háborúja hogyan is kezdődött. A vaddisznók szerint a medvék kezdték, a medvék szerint a vaddisznók. A vérmedvék azt mesélték, egy…
Dragomán György: Beszéd és hallgatás – Herta Müller prózája
Egy rövid esszé a friss Nobel díjas Herta Müller prózájáról. Az ÉS felkérésre írtam, nagy örömmel. „Wenn wir schweigen, werden wir unangenehm, sagte Edgar, wenn wir reden,werden wir lächerlich.” („Ha…
Herta Müllerről az Inforádióban
Herta Müller Nobel díjára nem sokan számítottak Magyarországon. Amikor meghallottam a hírt szinte meg sem tudtam szólalni az örömtől, nagyon meg is rázott a hír. Ez egy nagyon rövid interjú,…
Dragomán György: Limonkonszál
Viloettának Azt hiszem a történetem akkor lenne az igazi, ha nem mesélném, hanem énekelném, mert az igazi hangom nem az amin beszélek, hanem az, amin énekelek, mert az énekhangom sokkal…
Dragomán György: Mi az, hogy hűség?
Ötödször mondod már, hogy muszáj elmesélni, nem bírod ki, egyszerűen muszáj. Én meg azt mondom, inkább hagyjuk, ne mondd el. Nekem se, neki se, senki másnak se. Tartsd meg a…
Dragomán György: Bilincsek
A bokszoló ciklus befejező darabja. Ahogy a többi ez is a Népszabadságban jelent meg. Az öltöző megváltozott. A kopott falakra, a padlóra, de még a plafonra is kerítésdarabokból, kovácsoltvas rudakból,…
Dragomán György: Oldszkúl hárdkór házasság
A házasságról kérdezel? Figyelj, én nem szoktam erről beszélni. Igen, itt az ujjamon a gyűrű, de akkor is, ez magánügy. Hogy nem tudod, hogy mit csinálj? Hat éve együtt vagytok,…
Dragomán György: Gyümölcsök
A bokszoló ciklus, ötödik, utolsó előtti darabja. Ahogy ment felfele a lépcsőn Janó érezte, hogy még mindig szokatlan a járás, nem a sorvadás miatt, a pár hónap, amit a kerekesszékben…
Dragomán György: Varicella Zoster
„Búcsúzz el az arcodtól”, gondolod, ahogy a tükörbe nézel. Ezt viccesen mondod, igazából nem hiszel benne, jó, persze, láttad a fényképeket, olvastad a betegség lefolyásának leírásait, elvileg tudod, hogy mi…
Dragomán György: A divatborz
Egyik első mesém, egy borzról aki a metróban lakik. A csimota egyszervolt könyvében jelent meg. Ott szép rajzok is vannak hozzá. Az -n pedig megi s lehet hallgatni. Dabadam dabadam…
A Budapesti Román Kulturális Intézet Kultura Díjának átvételekor mondott beszédem
A Budapesti Román Kulturális Intézet Kulturális Nívódíját Kocsis Zoltán zongoraművész, karmester kapta idén, a Média-díjat pedig Sükösd Miklós médiakutató, a Kultúra díjjat pedig én. Itt a beszéd, amit a díjjátadón…
A szabadság hiányáról írok – Dragomán Györggyel beszélget Károlyi Csaba
Károlyi Csaba a karácsonyi Élet és Irodalomba (LII. évfolyam 51-52. szám, 2008. december 19.) készített velem interjút. A fehér király, Dragomán György második regénye világszerte szép sikert arat. Egyszerre jelent…
Dragomán György: Majdnem minden, amit a karácsonyról tudok
A karácsonyi ajándékot és a karácsonyfát nem a Jézuska hozza, hanem az Angyal. Ez nem is lehet másképp, mert Jézuska egy kisbaba, ő nem bírná el a karácsonyfát a nehéz…
Dragomán György: Baleset
A bokszoló ciklus negyedik darabja. A Népszabadságban jelenet meg. Misi bá nem mert túl gyorsan menni fényszórók nélkül, a zuhogó esőben, ráhajolt a kormányra, úgy vezetett, és amennyire csak tudta,…
Arcvonások interjú
Kondor Katalin beszélget velem a Kossuth Rádió Arcvonások című műsorában. Harminc perc.
Dragomán György: Hevimetál
Dancsinak Pólómat nézed, bazmeg? Úgy nézzed, hogy ez nem akármilyen póló bazmeg, ez bazmeg egy ősdzsudász poló, ez mindig szerencsét hoz bazmeg, mindig. Kurva nagy szerencsét. Nem hiszed, bazmeg? Hogy…
A fehér király a kulturházban
Az MTV kultúrház című műsora a fehér királlyal foglalkozott. Még azt a régi riportot is előkeresték, amelyikben Helmut Ducadam a Steaua Bukarest egykori legendás kapusa elmondta azt amondatot, amire véletlenül…
Dragomán György: Edzés
A Bokszoló ciklus harmadik darabja, a Népszabadságban jelent meg. A repedt falú úszómedencében jó, ha húsz centi víz lehetett, többet nem tartott meg a fólia, harminc vagy negyven centi lett…
“A történetek foglalkoztatnak” – Interjú a Magyar Narancsban
A Magyar Narancsban M. László Ferenc csinált velem interjút a Fehér Királyról "A regény nyelvezete semmibe veszi a központozás szabályait, s ezzel egyfajta nyomasztó érzelmességgel itatódik át - részben elcsigázottság…
Komoran szépséges regény – Dragomán György A fehér király című regényének amerikai kritikai fogadtatásából
Az Élet és Irodalom az amerikai kritikákat szemlézte Dragomán György: The White King. Angolra fordította Paul Olchváry. Houghton Mifflin, 2008. 263 oldal, 24 dollár Az Amerikában magabiztosan debütáló Dragomán regényében…
Kertész Imre Köves Gyurijának utóda: Dzsátá – Dragomán György A fehér király című regényének német nyelvű kritikáiból
Az Élet és Irodalom a Fehér Király német kritikáit szemlézte Dragomán György: A fehér király. Németre fordította Kornitzer László. Suhrkamp Kiadó, Frankfurt a. M. 2008, 209 oldal, 20,40 euro A…
Bárka est a Litera Tévén
A Bárka színházban az idei utolsó Képzett társítások - Aegon-est-en Alföldi Róbert a Vojnits Erzsébet - Szüts Miklós festő házaspárral és velünk (feleségemmel Szabó T. Annával és velem) beszélgetett. Az…
„Bizonyos távolságból” – interjú Dragomán Györggyel
A Puskin Utca szereksztői, Szabó Marcell, Krusovszky Dénes és Urfi Péter, kedves kávézomban, az Augusztban beszélgettek velem. − Többször mesélted már, hogy első regényedet, A pusztítás könyvét teljes titokban írtad,…
Gondolat-jel interjú
Bihari Ágnes beszélgetett velem a Kossuth rádió Gondolat-jel című műsorában. A beszélgetés 2008 május án hangzott el. Tizenkét perc.
Dragomán György: Gyermekáldás
Ez a novella a "bokszoló" ciklus második darabja, az első, a Szakemberek szintén a Népszabadságban jelent meg, ahogy ez is. A távkapcsoló egy picit arrébb csúszhatott, mert amikor Janó el…
Dragomán György: Medvetánc
Mátej már reggel ötkor ott volt Kolozsváron, a Forca Kluzsánö edzőterme előtt, a furgon, amelyik az országúton felvette, valami vendéglőbe vitt zöldséget. Jöhetett volna kocsival is, de Dzsidzsi bácsi nem…
Dragomán György: Fuvar
Zeusz óvatosan beállt a fenyőfák közé a busszal, ahogy leállította a motort, rögtön meghallotta, hogy a hátsó részben a vasrácsra feszített ponyva mögött kaffognak és morognak az állatok, Zeusz a…
Rendhagyó történet a felnőtté válásról – Dragomán György A fehér király című regényének angol fogadtatásából
Az Élet és Irodalom A fehér király angol kritikáit szemlézte Dragomán György: The White King. Angolra fordította Paul Olchváry. Doubleday, 2008. 320 oldal. Ł. Dragomán ebben a brutális, töredékes…
Kardos András: Picsafüst
forrás: Litera Dragomán György: A fehér király, Magvető, 2005 2008. 02. 10. „Ismeretes, volt egyszer egy sakkozóautomata, mely úgy volt megszerkesztve, hogy bármilyen lépésre megfelelő ellenlépéssel válaszolt, s biztosan megnyert…
Dragomán György: A liszt istene
Ahogy megmondtam, hogy ki vagyok, rögtön tudták, hogy lisztügyben jöttem, a kiscsaj mindjárt bevitt az irodába, aztán mint egy gép rögtön nyomni kezdte nekem a statisztikákat, és tényleg, ők itt…
Dragomán György: Új lakóhelyünk
Ezt a novellát a Műcsarnok felkérésére írtam, Luc Tuymas retrospektív kiállításának katalógusába. Megkaptam a kiállítás anyagát emailen, és nagyon sokat néztem a reprókat. Tuymans komoly háttértörténeteket ad a képeihez, de…
Kálmán Gábor a Fehér Királyról a Könyvesblogon
Forrás: Könyvesblog A fehér király sajátos szerkezetű könyv. Regény, de mégis novelláskötet: novellaregény, avagy regény fragmentumokban. Sok különálló történetből áll össze egységes textussá. Ezek zárt, kerek, önmagukban is helytálló novellák,…
Egy kétnyelvű világ hangulatai – Beszélgetés Dragomán György marosvásárhelyi származású íróval, műfordítóval.
A Krónika című romániai magyar lap 2008 január számában jelent meg Antal Erika interjúja, amit a Marosvásárhelyi könyvvásáron készített velem. Alig 15 évesen hagyta el a szülővárosát, Marosvásárhelyt. Nemrég hazalátogatva…
Dragomán György: Rutinfeladat
Az egyiken sötétkék öltöny volt, a másikon fekete. Ez volt az egyetlen különbség, ettől eltekintve akár ikertestvérek is lehettek volna. - Ne tessék haragudni – mondta a sötétkék öltönyös, de…
Képről képre – Váli Dezső “Műterem befejezett képpel – A/2006/40” című képéről
Szerettem albumokat nézegetni gyerekkoromban. A szüleimnek köszönhetően sok képünk volt otthon is, könyvek és festmények között nőttem fel. Brueghel műveibe például napokra bele tudtam feledkezni. Apám gyakran vitt műtermekbe festő…
Dragomán György: Télifaünnep
Itt egy karácsonyi kocka a Palota mozaikból. Forrás: Beszélő, 2007. december, 12. Évfolyam, 12. Szám A Tábornok Elvtárs képe egészen ovális alakúra volt vágva, és arany fenyőágakkal volt bekeretezve, ahogy…
Küzdök tovább a leírandó mondatokkal – Eszéki Erzsébet interjúja a kultura.hu-n
Forrás: Ott egy hosszabb változat, meg fotók is vannak. - - Az a prózaíró, aki műfordító is, ráadásul ritka nyelvi leleménnyel ültetett át több remek művet, nem kap folyamatosan a szívéhez, amikor a saját…
Sebastian Barry regényrészlet a Korunk novemberi számában
Megjelent és a netre is felkerült a kolozsvári Korunk ír különszáma. Remek és izglamas lapszám, nekem is van benne egy rövid fordításom, Sebastian Barry nagyon jó első világháborús regényéből, a…
Bányai Éva: Torzóban maradt szobrok
Bányai Éva írása A fehér királyról a Tiszatáj 2007 májusi számában jelent meg. Úgy látom pdf-ben is elérhető a lap honlapján: itt van. A 2005 könyvhetére megjelent és azóta számos…
Dragomán György: Herceg
A Beszélő kért fel, hogy írjak egy szöveget Szilágyi Lenke egyik fotójához. Nagyon szeretem Lenke fotoit, A fehér király borítóján is az ő fotókollázsa látható, (két fényképét kombinálta őssze, és…
Dragomán György: Radír
Az írás a KOGART Baráti Kör Kutya témájú irodalmi estjén hangzott el, 2007 szeptember én. Felkérésre írtam, a kutya mint téma, adott volt. A novella a Mozgó Világ 2007 októberi…
A regény befejezés nehézségei
Kétezer négyben volt a -n egy staféta rovat, ahol egy kapott kérdésre kellett válaszolni, aztán újrakérdezni valaki mástól. Tőlem a feleségem, Szabó T. Anna kérdezett, arra volt kíváncsi, hogy bírtam…
Dragomán György: Úszógumi lovas huszároknak
Ambrus Zoltán Őszi napsugár és A gyanú című munkáit közreadó kötetéről. Forrás: Népszabadság, 2007. szeptember 27. Folytatásos regényt írni pokoli szórakozás lehet, különösen ami a hírlapokban kétheti vagy havi részletekben…
Beszélgetés a Zárórában Veiszer Alindával
Május én az M2 Záróra című műsorában beszélgetett velem Veiszer Alinda. Kérdés, hogy tudok-e videot beágyazni a honlapba, most majd kiderül. Nagyjából negyvenöt perces a beszélgetés. Video a Nemzeti Audióvizuális…
Dragomán György: Szakemberek
- Szemedet! - Janó gyorsan behunyta a szemét, amennyire csak tudta, összeszorította, hallotta, hogy Misi bá felrázza a flakont, aztán a hosszú sziszegés, a szilikonspré mesterséges fenyőszaga megtöltötte az orrát,…
Chat az Origo vendégszobájában
Elég sokat vagyok neten, de csetelni azt nem szoktam. Most viszont az origo vendégszobájában kipróbálhattam, hogy milyen is ez, érdekes élmény volt. A teljes leírat itt van, képekkel, mert fotóztak…
Dragomán György: Kalucsni
A Kalucsni a második drámám. Merőben más mint az első, realistább és önéletrajzibb. (Persze ahogy minden amit írok, ez is csak nyomokban.) Családi dráma, kivándorlós dráma, barokkos világpusztulás. Tíz jelenet,…
Dragomán György: Regulák
Ez is a márciusi Mozgóban jelent meg. Azelőtt nem nagyon csináltam fekvőtámaszokat, nekünk kicsi elsősöknek az iskolában nem kellett, és először nem is tudtam, hogy mit jelentett, amikor Doktor Piszrtujátú…
Dragomán György: Vitaminacsé
Itt van még egy darab. A márciusi Mozgó Világból Azelőtt olyan mérleget soha nem láttam mint amilyent Doktor Pisztrujátú irodájába, amikor bevitt magával a különleges vizsgálatra, olyan volt mint egy…
Dragomán György: Tántiszórák
Még egy darab. A Beszélő 2007. februári számában volt. Amikor kimentem a mosdóból a folyosóra, hogy visszamenjek a hálótermünkbe, a hármas terembe, egyszer csak megéreztem mámáci zöldalmaszappanának a szagát, a…
Ambrus Judit – Dragomán György – Szabó T. Anna: Verspalástoktól mesepalotákig
A Nyitott Műhelyben a Beszélő vendégei voltunk Annával, ez az est szereksztett változata, a Beszélő 2007. február, számában jelent meg. Szabó T. Anna, Dragomán György és Ambrus Judit levélváltása Dragomán…
Dragomán György: Beton
Itt egy újabb kocka. De az is lehet, hogy ez egy betondarab. A Népszabadságban jelenet meg, 2007. február én Nem tudtam hogy hány óra lehet, amikor egyszer csak felébredtem, először…
Osztovits Ágnes: Apa nélkül
Forrás: Heti Válasz, 7. évfolyam 7. szám, Hajdan egy-egy erdélyi generáció érkezésekor felkapta a fejét az ország: lám, micsoda tartalékai vannak a magyar irodalomnak! Ma már, hála Istennek, a világ…
Labdák a fotelből – Papp Sándor Zsigmond kisinterjúja a Népszabadságban
Forrás: Népszabadság, 2007. február 3. Jelentős nemzetközi érdeklődés kíséri Dragomán György 2005-ben megjelent A fehér király című regényét. Az amerikai megjelentetés jogát az egyik legnagyobb kiadó, a Houghton Mifflin (Philip…
Dragomán György: Küklopsz
Még egy kocka. Eredetileg a Népszabadság 2006. december számában jelent meg Olyan közel volt a plafonhoz az ágyam, hogyha feltérdeltem akkor majdnem bevertem a fejem, és tiszta fehérre volt meszelve,…
Ambrus Judit: Szabadon fogva
Forrás: Beszélő, 2006. október, 11. Évfolyam, 10. Szám 17. rész. A Bodor Ádám-hadművelet Meggyónjuk vagy beteljesítsük? – kérdezte Isten egy igen kívánatosra sikeredett teremtményétől, mivel minden reggel, még a napi…
Dragomán György: Fuga
Egy újabb mozaik darab. Eredetileg a Beszélőben jelent meg Nem lett volna szabad a szilvával dobálózni, Tátáci mindig mondta, hogy az ételt meg kell becsülni, mert sok szegény gyereknek egyáltalán…
Dragomán György: Monocsiklettá
Kockáról kockára épül a mozaik. Lent voltunk a gyakorlótéren, és tiszta erős olimpikcukorka szag volt, mert az elején mindenki kapott egy csomó olimpikcukorkát Mosumircsától, és meg is kellett enni azonnal…
Dragomán György: Elmex
Ez a kocka is a Palota mozaik elejére illik A fogkefe, amit Doktor Pisztrujátutól kaptam és amelyikre piros körömlakkal rá volt írva a számom, a kilencvenhatos, sokkal keményebb volt, mint…